答えのない毎日が ただ過ぎていく時間が
これから先どうなるのだろう? わからない…
闇よりも深い夜の孤独に 惑わされてた
だれかに今気づいてほしい… ここから逃げ出したいから
▍沒有答案的每一天,在僅是流逝而去的時間裡,
▍接下來到底會怎麼漾?我不知道……
▍沉浸於比黑夜還要深邃的孤獨而迷惘,
▍所以希望有個誰,能夠馬上發現這樣的自己,然後逃離這裡。
窓から見える朝焼け 部屋に鳴り響く音
アラームに起こされて 薄暗い中家飛び出すよ
カバンの中には 何も変わらない平凡詰め込んで
そしていつもの場所へ
▍裝著晨曦的窗,與在房間裡迴盪的聲音,
▍被鬧鈴叫醒,就從昏暗的房間裡奪門而出。
▍而塞在包包裡的,僅是一如往常的平凡,
▍就這樣朝著僅屬於我的那個角落而去——
だれかが言った言葉が 気になって惑わされて
争いたくなんてないから 何も言えない
夢や理想はあるけれど 気持ちばかり先に行って
現実がずっと後ろから ボクを見てる
▍因為掛念某個人所說的話語,而迷惘,
▍不想爭辯,所以選擇沉默。
▍我當然也有著夢想與理想,但卻總是無法追上(實現),
▍好像現實就近在我的身後,緊盯著我。
ねぇだれか教えて みんなそうなのかな?
今日が幸せなら それでいいと思えるって
幼いころには 確かにあったよ
夢を追いかけてた でもそれも遠い記憶
▍欸有沒有人能夠回答我,是不是每一個人都這樣呢?
▍只要今天幸福快樂,只要這樣想就好了嗎?
▍在年少的時候,確實是有著一段追逐夢想的歲月,
▍但如今那也只是遙遠的記憶了。
答えのない毎日が ただ過ぎていく時間が
これから先どうなるのだろう? わからない…
ツキアカリのミチシルベ 雲を越えボクに届け
進むべき道を照らしてよ 今日がどんなに壊れそうでも
▍沒有答案的每一天,在僅是流逝的時間裡,
▍接下來到底會變成什麼樣?我不知道。
▍月光的路標啊,請穿越雲層來到我的身邊,
▍請照亮我應該要前往的路途,就算今日再怎麼樣的絕望也好。
何があっても 何があっても
信じてたいから
あの日の遠い記憶 呼び覚ますから
忘れないでね 胸に刻みつけ
▍無論發生什麼事情,無論有什麼改變,
▍我都想選擇相信,
▍相信那遙遠的記憶終有一天會甦醒,
▍請千萬不要遺忘,把那份心情烙印在自己的心中吧!
答えは自分の中に 必ずあるものだから
あきらめないで 強く生きることをやめないで
悲しすぎて 前に進めない時でも
共に悩み歩んだぼくらに
風は吹く どこまででも
▍答案肯定都存在於我們的心中,
▍請不要放棄,不要放棄堅強的活下去,
▍即使是悲傷的無法繼續前進的時候,
▍風會來到共患難的我們身邊,
▍無論我們在哪個天涯海角。