月明かり流れ込んで 影を並べた
tsuki akari nagare konde kage wo narabeta
鏡に映る世界は モノクロ
kagami ni utsuru sekai wa monokuro
寄り添う心と心 重ねた記憶
yorisou kokoro to kokoro kasaneta kiwoku
リンクするキズナと傷が強さをくれた
rinku suru kizuna to kizu ga tsuyosa o kureta
キミの為に何が出来る?
Kimi no tame ni nani ga dekiru?
私がここにいる理由
watashi ga koko ni iru riyuu
確かなことは一つ 結んだ約束
tashikana koto wa hitotsu musunda yakusoku
曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから
kumori no nai manazashi wo saegiru mono wa nani mo nai kara
近くにいるよ いつも 私にだけ届く声
chikaku ni iru yo itsumo watashi ni dake todoku koe
鏡を覗き込んだ キミの微笑む顏が見たいよ
kagami wo nozoki konda Kimi no hohoemu kao ga mitai yo
ただ それだけでいい
tada sore dakede ii
互いが抱えた不安 打ち明けた夜
tagai ga kakaeta fuan uchi aketa yoru
自分のことのように頷き合ったね
jibun no koto no youni unazuki atta ne
たとえキミが疑っても
tatoe Kimi ga uta gatte mo
私が信じているから
watashi ga shinjite iru kara
ずっとこれからも“キミの代わりはいない”と
zutto kore kara mo “Kimi no kawari wa inai” to
言葉にできなくても その横顏で伝わるから
kotoba ni deki nakute mo sono yokogao de tsutawaru kara
一人じゃないよ ずっと 胸の奥に響く声
hitori janai yo zutto mune no oku ni hibiku koe
向かい合わせた素顏 今 キミの頬に手を伸ばすよ
mukai awaseta sugao ima Kimi no hoho ni tewo nobasu yo
迷い拭ってあげたい
mayoi nugutte agetai
輝きも涙も まっすぐ映すから
kagayaki mo namida mo massugu utsusu kara
ふたりはいつだって ひとつになれる
futari wa itsudatte hitotsu ni nareru
曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから
kumori no nai manazashi wo saegiru mono wa nani mo nai kara
近くにいるよ いつも 私にだけ届く声
chikaku ni iru yo itsumo watashi ni dake todoku koe
鏡を覗き込んだ キミの微笑む顏が見たいよ
kagami wo nozoki konda Kimi no hohoemu kao ga mitai yo
ただ それだけでいい
tada sore dakede ii
キミがいるだけでいい
Kimi ga iru dakede ii
中文:
潛光伴月 並影相隨
鏡子所映射出的世界 如同黑白膠卷
相濡以沫的兩顆心 彼此交織的記憶
緊繫的羈絆與悲傷 讓我變得更強
為了你我究竟能做多少?
但我於此的理由又是什麼
我唯一能確切的 便是與你締結的約定
能讓你的目光染上一絲陰霾已不再復存
我的身邊一直只有你 能喚醒我的只有你的聲音
即便俯視鏡中世界 也願你的笑容浮現在眼前
這便是我唯一的心願
互相懷抱的不安 坦承相待的夜晚
就像自己能感同身受而體諒彼此的認同感
即使你有所遲疑也罷
我都會去相信你的
一直以來未來裡“你仍是那無法取代的唯一”
即使無法化作為言語 就用那個側臉來傳遞心聲
不在是一個人喔 一直以來 在內心深處回蕩著你的聲音
面對彼此的臉蛋注視著你我 此刻 伸出手輕拂你的臉頰
想將你的迷惑拭去
閃耀的光輝與淚水 筆直地映照而出
你我兩人無論是在何時 都是彼此僅有的唯一
能讓你的目光染上一絲陰霾已不再復存
我的身邊一直只有你 能喚醒我的只有你的聲音
即便俯視鏡中世界 也願你的笑容浮現在眼前
這便是我唯一的心願
有你在身邊便足夠了