創作內容

6 GP

結城友奈是勇者OP──ホシトハナ 歌詞翻譯

作者:小小の光子│結城友奈是勇者│2014-11-05 18:59:58│巴幣:12│人氣:2168
結城友奈是勇者OP──ホシトハナ



以下是歌詞翻譯:

作詞:中村彼方
作曲、編曲:岡部啓一
唄:讃州中学勇者部

サカラバ サア
看啊 盛開吧

静けき森の中 いま目覚めた花たちよ
この世に何を思い 何を感じてる
寂靜的森林中 現在醒來的花兒們
在這世上思念想著什麼 又感覺到什麼

ああ 真実ほど人を魅了するものはないけど
ああ 真実ほど人に残酷なものもないのだろう
啊啊 沒有事物比真實更令人感到陶醉
啊啊 沒有事物比真實更對人殘酷

咲き誇れ(咲き誇れ) 想いのままに
この瞬間(この瞬間) 全てを賭けて
無限の星すらも霞むように
勇気 心に溢れ
(いかなる)いかなる時も生きて
盛開綻放吧(盛開綻放吧) 如同那些思念般
在這一瞬間(在這一瞬間) 將全部性命都賭上
將無限星辰遮蔽住的
這份勇氣 滿溢於心
(無論何時)無論何時 都要活下去

花びらひとひらに 情熱宿しはじめた
瞬くその瞳 何を映してる
花瓣片片翩然地 孕育寄宿著熱情
一瞬即逝的那雙眼眸 又映照著什麼

ああ 土に埋めた小さな種 密やかに割れて
ああ 芽を出したらやがて空と向かい合っていくのだろう
啊啊 在土中埋藏的小小種子 悄悄地裂開
啊啊 萌芽的話就會立刻朝向空中匯聚而成吧

輝けよ(輝けよ) 眩いほどに
一瞬に(一瞬に) 思いを込めて
その願いが世界を導く
カラダに力満ちて
(ヒカリを)ヒカリまとって走れ
盡情閃耀吧(盡情閃耀吧) 更加耀眼地
在這剎那間(在這剎那間) 注入所有的思念
這份祈願引導著世界
在身體中注滿力量
(無限光芒)身負無限光芒 向前奔馳吧

咲き誇れ 想いのままに
この瞬間 全てを賭けて
無限の星すらも霞むように
勇気 心に溢れ
盛開綻放吧 如同那些思念般
在這一瞬間 將全部性命都賭上
將無限星辰遮蔽住的
這份勇氣 滿溢於心

輝けよ(輝けよ) 眩いほどに
一瞬に(一瞬に) 思いを込めて
その願いが世界を導く
カラダに力満ちて
(ヒカリを)ヒカリまとって走れ
盡情閃耀吧(盡情閃耀吧) 更加耀眼地
在這剎那間(在這剎那間) 注入所有的思念
這份祈願引導著世界
在身體中注滿力量
(無限光芒)身負無限光芒 向前奔馳吧

サカラバ サア
看啊 盛開吧
==========================================
魔法少女友奈...啊不是,是結城友奈是勇者的OP終於出來啦!!

當初就覺得這部的風格蠻像小圓的,每個禮拜五都期待有誰會黑化(X)

歌詞內容也是充滿著"想要打倒Vertex而努力戰鬥"的感覺

真的蠻期待故事之後的展開,以及前傳"鷲尾須美是勇者"跟本傳的連結~
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2646700
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:結城友奈是勇者

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★andrewho0423 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:天體運行式OP──sta... 後一篇:電波少女與錢仙大人ED─...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

aaa1357932大家
各位有空可以來我家看看畫作或聽聽我的全創作專輯!看更多我要大聲說19小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】