創作內容

10 GP

【ニセコイ】(偽戀)-ED6『想像ダイアリー』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│偽戀│2014-09-23 02:34:30│巴幣:31│人氣:3801

『想像ダイアリー』
歌:桐崎千棘(CV.東山奈央)/小野寺小咲(CV.花澤香菜)/鶫誠士郎(CV.小松未可子)/橘万里花(CV.阿澄佳奈)
作詞/作曲:渡辺翔
編曲:清水哲平
翻譯:Winterlan

キラメキ出した夢を
迸出光芒的夢想




吹き抜けた風は襟元を通り
迎面而來的風拂過衣襟

まだ誰も知らない春を呼び込む
邀請著沒人知曉的春天到來

目が合った瞬間笑い合い
視線交接的瞬間卻笑了出來

放課後何度も (君の)
每一次放學後 

隣で過ごした
都陪伴在你的身旁

空高くなって
天空是那樣地高

声聞こえたら
卻聽見了聲音

遠い将来気になって
說著要考慮著遙遠的未來

白い可能性触った
去彩繪任何一處空白的可能性

想像ダイアリー 片言だって態度でわかるのに
想像的日記 只是說出隻字片語就能從我的態度裡知道一切

全部全部見たい ホントのこと確かめたい
全部的全部都想看看 想確認著你內心真正的想法

メモリー抱えきれなくたっていい今の私
就算不能回憶起一直緊抱著的記憶也沒關係 現在的我 

もっともっとそばで君といたいから聞いて
想要更加地更加地在你身旁 因為我想跟你在一起 聽見了嗎

キラメキ出した夢を
迸出光芒的夢




覗き込む鏡 はじめての表情
偷偷地瞄著鏡子 第一次的表情

すぐ先の扉開けてみたいな
想要立刻打開面前的門

斜めに廊下を横切ったら
跑下樓逃離出去

偶然の糸が (君と)
偶然的紅線 與你

ぶつかり絡まる
碰撞而交織著

窓開けた手は
推開窗戶的手

恋を私より
比我

理解していたようで
更加瞭解戀愛

君へと手振った
對你揮著手道別

妄想ダイアリー ときめきだして最後に残る想い
妄想的日記 心跳加速地想像著最後的畫面

どんな?どんな色?欲しい答え書いていない
什麼樣?什麼的顏色?寫不出想要的答案

セオリー何もわかってないのに
雖然理論什麼的都不知道

探す未来 きっと待ってるはず
但是尋找著的未來 肯定在等著我

記憶辿って今の新しい夢作ろう
順著記憶 讓我們今天再做新的夢



想像ダイアリー
想像的日記 

片言だって態度で
只是說出隻字片語就能從我的態度裡

わかるのに
知道一切

全部全部見たい
全部的全部都想看看

ホントのこと確かめたい
想確認著你內心真正的想法

メモリー抱えきれなくたっていい今の私
就算不能回憶起一直緊抱著的記憶也沒關係 現在的我

もっともっとそばで君といたいから聞いて
想要更加地更加地在你身旁 因為我想跟你在一起 聽見了嗎

キラメキ出した夢を
迸出光芒的夢

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2602183
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:偽戀|想像ダイアリー|東山奈央|花澤香菜|小松未可子|阿澄佳奈|Winterlan

留言共 2 篇留言

ray
好快就有翻譯 真開心

09-23 20:02

亞格斯
動畫第一季完結ED6只有播一部分
完整版聽起來就很讚~

10-02 00:04

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

10喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】【れるりり】... 後一篇:【 デート・ア・ライブ ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

mine0rain好緊張
明天要考檢定了好緊張看更多我要大聲說昨天18:52


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】