創作內容

0 GP

紙飛行器(歌詞日羅中)

作者:燮炎田│2014-07-12 16:33:46│巴幣:0│人氣:132
唄:鏡音リン鏡音レン
曲:囚人p

ある時代 ある場所
aru ji dai a ru ba syo
某個時代 某個地方

混ざらないこの世界で
maza ra nai ko no se kai de
在毫不混濁的這世界

二人のツタナイ世界つなぐ
futa ri no tsu ta nai se kai tsu na gu
讓二個不幸的人他們的世界產生交集的

ひとつの紙飛行機
hito tsu no ka mi hi kou ki
一架紙飛機

毎日病院を抜けだし
maini chi byou in wo nu ke da shi
每天從醫院偷蹓出來

パパの仕事場で
papa no shi go to ba de
跑到爸爸工作的地方

君に会うのが私の全てで
kimi ni au no ga wa ta shi no su be te de
和你相會是我生活的全部

君の手紙を読むと心が
kimi no te ga mi wo yo mu to ko ko ro ga
每當讀到你的信

暖かくなる
ata ta ka ku na ru
我的心就暖和起來

頬を染めた これが恋なのか
hoho wo so me ta ko re ga ko i na no ka
臉頰也變紅了 這就是戀愛嗎?

だけど
dake do
但是

パパは言う 怖い顔
papa wa iu ko wai ka o
爸爸以恐怖的神情說道

あの子には 会っちゃダメ?
ano ko ni wa a cchi ya da me ?
不可以和那個人見面?

私には分からなかった
wata shi ni wa wa ka ra na ka tta
這種事我實在難以理解

あなたがいるなら それだけで
ana ta ga i ru na ra so re da ke de
只要 有你在

生きている意味がある
iki te i ru i mi ga a ru
我就有活下去的意義

光の射さないこの部屋で
hika ri no sa sa nai ko no he ya de
在沒有陽光照射的這房間裡

未来は輝いていたよ
mirai wa ka ga yai tei ta yo
未來可以發出光輝

日に日にふえる管の数と
nichi ni ni chi ni fu e ru kan no ka zu to
插管數量日益增加

遠くなる耳
too ku na ru mi mi
耳朵愈來愈聽不見

歩くのもかなりきつくなったかな
aru ku no mo ka na ri ki tsu ku na tta ka na
行動也變得愈來愈困難了

もうここから生きて出れないなら
mouko ko ka ra i ki te de re nai na ra
要是以後只能在這生活無法外出的話

最後にあなたに 心配だけはかけたく無いから 走る
saigo ni a na ta ni shin pai da ke wa ka ke ta ku nai ka ra ha shi ru
至少在最後 不想讓你擔心

さよならの 思いのせて
sayo na ra no o moi no se te
將寄託道別的思緒

交わされる 紙飛行機
maji wa sa re ru ka mi hi kou ki
化作紙飛機

涙はもう見せれない
nami da wa mou mi se re nai
不敢讓你看到眼淚
 
「待つよ。いつまでも待ってるよ!
  ma tsuyo i tsu ma de mo ma tte ru yo
「我會等妳的 不管過了多久我都會等下去!
 
君が来るその日まで
ki mi ga ku ru so noni ma de
直到妳歸來那天
 
手紙を大事になくさずにいたら
te ga mi wo dai ji nina ku sa zu ni i ta ra
我會不捨不棄地珍惜妳的信

また会えますよね・・・」
ma ta ae ma su yo ne
我們還會再見面吧...
 
あれから幾月
are ka ra i ku tsu ki
自那之後過了數月

もう体は動かない
mouka ra da wa u go ka nai
我的身體已經動彈不得了

お迎えはもうすぐ来るのかな
omu ka e wa mou su gu ku ru no ka na
再過不久死期就會到來了吧

あの時の別れ際に
ano to ki no wa ka re sai ni
那時別離之際

強がらなければ良かった
tsuyo ga ra na ke re ba yo ka tta
要是我不那麼逞強就好了

もう遅すぎた
mouo so su gi ta
已經太遲了

今もどこかで笑うあなたに・・・
ima mo do ko ka de wa ra u a na ta ni
對現在不知在何處笑著的你

会いたい 会いたい
aitai ai tai
想見你 想見你

会いたい
aitai
想見你

光の当たらない花はただ
hika ri no a ta ra nai ha na wa ta da
照不到陽光的花朵

枯れてくのを待つ運命(さだめ)
kare te ku no wo ma tsu sa da me
就只有等待枯萎的命運

あなたのくれた手紙だけが
ana ta no ku re ta te ga mi da ke ga
只有你給我的信

私に光をくれたんです
wata shi ni hi ka ri wo ku re tan de su
能帶給我光輝

もう霞んで手紙も読めないよ
mouka sun de te ga mi mo yo me nai yo
我的視線已經模糊 再也無法讀信了

部屋に響く無機質な音
heya ni hi bi ku mu ki shi tsu na o to
房間裡響起無機質的聲音

お願い もしこれが最後なら
one gai mo shi ko re ga sai go na ra
拜託 如果這是最後的話

いかせて あなたのもとへ・・・
ika se te a na ta no mo to he ...
請讓我前往你的所在...
 
あなたがいたから 私たちは 笑顔を忘れずにいられました
ana ta ga i ta ka ra wa ta shi ta chi wa e ga o wo wa su re zu ni i ra re ma shita
因為有你在 我們才得以一直不忘記笑容
 
君がいたから ずっと僕たちは 笑顔を忘れずにいられました
ki mi ga i ta ka ra zutto bo ku ta chi wa e ga o wo wa su re zu ni i ra re ma shi ta
因為有妳在 我們才得以一直不忘記笑容
 
深い闇が二人を切り裂いて
fukai ya mi ga fu ta ri wo ki ri sai te
深沉的黑暗分離我們二人
 
深い闇が二人を切り裂いて
fu kai ya mi ga fu tari wo ki ri sai te
深沉的黑暗分離我們二人
 
深い闇がまた巡り合わせて
fukai ya mi ga ma ta me gu ri a wa se te
深沉的黑暗讓我們再相會
 
深い闇がまた巡り合わせて
fu kai ya mi ga ma tame gu ri a wa se te
深沉的黑暗讓我們再相會
 
また明日 あの場所で・・・
mata a shi ta a no ba sho de ...
明天再到... 那個地方...

また明日 あの場所で・・・
ma ta a shi ta a no basho de ...
明天再到... 那個地方...


------------------------
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2509485
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★NSLISKILLER 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:アンチクロロベンゼン(浄... 後一篇:囚人 (歌詞日羅中)...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Waterfall10絕大部份巴友
分享李白簡介和其部份詩作,第二篇:失意與叛逆、陽光與灑脫,歡迎瀏覽 ~看更多我要大聲說昨天21:23


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】