6 GP
TAKE IT SHAKE IT(萬花筒之星)
作者:SPT草包│2014-06-30 06:48:48│巴幣:12│人氣:2107
TAKE IT SHAKE IT萬花筒之星 OP
作詞:朝倉京子
作曲:菊地創
編曲:村山晋一郎
歌:Sugar
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我やりたいことは何? そう聞かれるたびやりたいことはなに? そうきかれるたびya ri ta i ko to wa na ni? so wo ki ka re ru ta bi想要做的事情是什麼? 每次那樣聽到的時候青い空見上げた 答えはONLY MY HEARTあおいそらみあげた こたえはONLY MY HEARTa o i so ra mi a ge ta ko ta e wa ONLY MY HEART仰望藍天 答案就只在我的心中ほんとに大事な言葉は 簡単には言わないほんとにだいじなことばは かんたんにはいわないho n to ni da i ji na ko to ba wa ka n ta n ni wa i wa na i真正重要的話語 無法簡單地就說出口來光りが指差す場所へと 走り出すよひかりがゆびさすばしょへと はしりだすよhi ka ri ga yu bi sa su ba sho e to ha shi ri da su yo光芒開始跑向 手指所指著的地方抱きしめたいものなら 泣きたいほど胸にあるだきしめたいものなら なきたいほどむねにあるda ki shi me ta i mo no na ra na ki ta i ho do mu ne ni a ru若是想要擁抱的事物 存在於想哭般的胸中描き続けてゆくきっと TAKE IT SOMEDAYえがきつづけてゆくきっと TAKE IT SOMEDAYe ga ki tsu zu ke te yu ku ki i to TAKE IT SOMEDAY只要持續不斷地描繪著 一定總有一天能獲得白い雲が流れる 地平線の向こうにしろいくもがながれる ちへいせんのむこうにshi ro i ku mo ga na ga re ru chi he i se n no mu ko o ni白雲流逝於 地平線的彼端並んでる未来はいつも 側にあるからならんでるみらいはいつも そばにあるからna ra n de ru mi ra i wa i tsu mo so ba ni a ru ka ra因為並列的未來 總是存在於身邊ひとつクリアしても それじゃ終わらないひとつくりあしても それじゃおわらないhi to tsu ku ri a shi te mo so re jya o wa ra na i就算過了一關 那樣也還未結束今日より果てしない 涙出会うかもきょうよりはてしない なみだであうかもkyo o yo ri ha te shi na i na mi da de a u ka mo也許會遇見比起今天 更加無盡的淚水頑張ることに疲れたら 頑張らなければいいがんばることにつかれたら がんばらなければいいga n ba ru ko to ni tsu ka re ta ra ga n ba ra na ke re ba i i疲於努力的話 不努力就好了空っぽになり眠る夜 生まれ変わるからっぽになりねむるよる うまれかわるka ra a po ni na ri ne mu ru yo ru u ma re ka wa ru放空而眠的夜晚 就會脫胎換骨たどり着きたいのなら あきらめずいればいいたどりつきたいのなら あきらめずいればいいta do ri tsu ki ta i no na ra a ki ra me zu i re ba i i如果想要到達 只要不放棄就好了こみあげる涙もいつか SHAKE IT SOMEDAYこみあげるなみだもいつか SHAKE IT SOMEDAYko mi a ge ru na mi da mo i tsu ka SHAKE IT SOMEDAY湧現的淚水總會有 抖落的一天ゆずれないものだって ちゃんとあるよ THANK YOU MY DREAMゆずれないものだって ちゃんとあるよ THANK YOU MY DREAMyu zu re na i mo no da a te cha n to a ru yo THANK YOU MY DREAM即便是無法退讓的事物 也是存在的喲 謝謝你我的夢果てしない時間の何処か 幸せがあるはてしないじかんのどこか しあわせがあるha te shi na i ji ka n no do ko ka shi a wa se ga a ru在無盡的時間的某處 存在著幸福抱きしめたいものなら 泣きたいほど胸にあるだきしめたいものなら なきたいほどむねにあるda ki shi me ta i mo no na ra na ki ta i ho do mu ne ni a ru若是想要擁抱的事物 存在於想哭般的胸中描き続けてゆくきっと TAKE IT SOMEDAYえがきつづけてゆくきっと TAKE IT SOMEDAYe ga ki tsu zu ke te yu ku ki i to TAKE IT SOMEDAY只要持續不斷地描繪著 一定總有一天能獲得白い雲が流れる 地平線の向こうにしろいくもがながれる ちへいせんのむこうにshi ro i ku mo ga na ga re ru chi he i se n no mu ko o ni白雲流逝於 地平線的彼端並んでる未来はいつも 側にあるからならんでるみらいはいつも そばにあるからna ra n de ru mi ra i wa i tsu mo so ba ni a ru ka ra因為並列的未來 總是存在於身邊
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2493517
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣