創作內容

6 GP

TAKE IT SHAKE IT(萬花筒之星)

作者:SPT草包│2014-06-30 06:48:48│巴幣:12│人氣:2107
TAKE IT SHAKE IT
萬花筒之星 OP
作詞:朝倉京子
作曲:菊地創
編曲:村山晋一郎
歌:Sugar
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

やりたいことは何? そう聞かれるたび
やりたいことはなに? そうきかれるたび
ya ri ta i ko to wa na ni? so wo ki ka re ru ta bi
想要做的事情是什麼? 每次那樣聽到的時候
青い空見上げた 答えはONLY MY HEART
あおいそらみあげた こたえはONLY MY HEART
a o i so ra mi a ge ta ko ta e wa ONLY MY HEART
仰望藍天 答案就只在我的心中

ほんとに大事な言葉は 簡単には言わない
ほんとにだいじなことばは かんたんにはいわない
ho n to ni da i ji na ko to ba wa ka n ta n ni wa i wa na i
真正重要的話語 無法簡單地就說出口來
光りが指差す場所へと 走り出すよ
ひかりがゆびさすばしょへと はしりだすよ
hi ka ri ga yu bi sa su ba sho e to ha shi ri da su yo
光芒開始跑向 手指所指著的地方

抱きしめたいものなら 泣きたいほど胸にある
だきしめたいものなら なきたいほどむねにある
da ki shi me ta i mo no na ra na ki ta i ho do mu ne ni a ru
若是想要擁抱的事物 存在於想哭般的胸中
描き続けてゆくきっと TAKE IT SOMEDAY
えがきつづけてゆくきっと TAKE IT SOMEDAY
e ga ki tsu zu ke te yu ku ki i to TAKE IT SOMEDAY
只要持續不斷地描繪著 一定總有一天能獲得
白い雲が流れる 地平線の向こうに
しろいくもがながれる ちへいせんのむこうに
shi ro i ku mo ga na ga re ru chi he i se n no mu ko o ni
白雲流逝於 地平線的彼端
並んでる未来はいつも 側にあるから
ならんでるみらいはいつも そばにあるから
na ra n de ru mi ra i wa i tsu mo so ba ni a ru ka ra
因為並列的未來 總是存在於身邊

ひとつクリアしても それじゃ終わらない
ひとつくりあしても それじゃおわらない
hi to tsu ku ri a shi te mo so re jya o wa ra na i
就算過了一關 那樣也還未結束
今日より果てしない 涙出会うかも
きょうよりはてしない なみだであうかも
kyo o yo ri ha te shi na i na mi da de a u ka mo
也許會遇見比起今天 更加無盡的淚水

頑張ることに疲れたら 頑張らなければいい
がんばることにつかれたら がんばらなければいい
ga n ba ru ko to ni tsu ka re ta ra ga n ba ra na ke re ba i i
疲於努力的話 不努力就好了
空っぽになり眠る夜 生まれ変わる
からっぽになりねむるよる うまれかわる
ka ra a po ni na ri ne mu ru yo ru u ma re ka wa ru
放空而眠的夜晚 就會脫胎換骨

たどり着きたいのなら あきらめずいればいい
たどりつきたいのなら あきらめずいればいい
ta do ri tsu ki ta i no na ra a ki ra me zu i re ba i i
如果想要到達 只要不放棄就好了
こみあげる涙もいつか SHAKE IT SOMEDAY
こみあげるなみだもいつか SHAKE IT SOMEDAY
ko mi a ge ru na mi da mo i tsu ka SHAKE IT SOMEDAY
湧現的淚水總會有 抖落的一天
ゆずれないものだって ちゃんとあるよ THANK YOU MY DREAM
ゆずれないものだって ちゃんとあるよ THANK YOU MY DREAM
yu zu re na i mo no da a te cha n to a ru yo THANK YOU MY DREAM
即便是無法退讓的事物 也是存在的喲 謝謝你我的夢
果てしない時間の何処か 幸せがある
はてしないじかんのどこか しあわせがある
ha te shi na i ji ka n no do ko ka shi a wa se ga a ru
在無盡的時間的某處 存在著幸福

抱きしめたいものなら 泣きたいほど胸にある
だきしめたいものなら なきたいほどむねにある
da ki shi me ta i mo no na ra na ki ta i ho do mu ne ni a ru
若是想要擁抱的事物 存在於想哭般的胸中
描き続けてゆくきっと TAKE IT SOMEDAY
えがきつづけてゆくきっと TAKE IT SOMEDAY
e ga ki tsu zu ke te yu ku ki i to TAKE IT SOMEDAY
只要持續不斷地描繪著 一定總有一天能獲得
白い雲が流れる 地平線の向こうに
しろいくもがながれる ちへいせんのむこうに
shi ro i ku mo ga na ga re ru chi he i se n no mu ko o ni
白雲流逝於 地平線的彼端
並んでる未来はいつも 側にあるから
ならんでるみらいはいつも そばにあるから
na ra n de ru mi ra i wa i tsu mo so ba ni a ru ka ra
因為並列的未來 總是存在於身邊
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2493517
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:萬花筒之星|Sugar

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:サークルゲーム(我們仍未... 後一篇:real identit...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

god44675566喜歡動畫的你
有許多動畫心得與點評出爐囉~ 可以上我的YT去看看,不知道會不會有你喜歡的呢?看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】