庫奇斯,你現在人在哪裡呢?
那場大戰爭後,你究竟是死了還是活著?
我還有機會再見到你嗎?
或許......就算能再見面,你也不會接受我了吧。
※
「這是巧克力吧?」
「對啊,酒心的巧克力妳還沒吃過吼?」對她來說,那名橘髮的少年,總是能為她帶來如陽光般的溫暖。庫奇斯將手中那顆巧的巧克力往她的手中遞。「喏,拿去吧,慶祝妳轉大人。」
「成年就一定要跟酒有關嗎?你真是.......」
帶著笑意喃喃唸著,她輕輕撥開紅色的薄鋁箔,將其放入口中。
那是櫻桃令人心醉的味道......
湖邊一向是他們兩個最愛相約的地方,這裡也是他們第一次相遇的地點,因為她總是會跑到那個地方去偷偷練歌。在那之後,兩人總是會常在這裡互相分享心事、練習魔法。他對她總是溫柔和善,但卻不失一貫的熱情。
這就是她最愛的他。
愛到無法接受原來他一直在對她欺騙。
那天是一年一度的情人節,但是庫奇斯並沒有來約她,疑惑的她決定自己到湖邊走走,可是卻看見那個熟悉的身影摟著另外一個少女。
那個少女不是別人,正是跟她有了三年交情的死黨潔亞。
「你們......什麼時候......」
「布蘿蒂!等一下,妳聽我解釋......」
慌張的潔亞還沒把話說完,整個人就被身後的男子摟得更緊。
「別說了,小愛人,我不會讓她動妳的。」
她不知道庫奇斯為什麼會忽然變成這樣,連他是什麼時候不再愛她了都沒有感覺。
當她聽見他把常用來稱呼自己的「小愛人」用到另一個女人身上時,她就知道自己在那一瞬間失去了屬於她的太陽。
『妳很痛苦吧,孩子?』
那個當下,忽然從心底響起的陌生女子聲音,有著她難以抗拒的誘惑力。
『我......』
『不知道該怎麼辦對吧?我都懂的。我看得到黑色的花朵在妳的身邊生長......』
沒想到,貝麗迪恩女王竟然這麼快就找上自己了......
『來我的身邊吧,妳是戴司家族的人,本來就不需要有任何的顧忌。只要我把力量分給了妳,再也不會有人讓妳受到委屈。』
對布蘿蒂來說,那天無疑地是一種解放;但是庫奇斯和潔亞看見的卻是她的墮落。
恣意爆發的負面能量同時賦予了新的標記,讓她的瞳色不再一致,髮絲原本純淨的銀白也被染上了大範圍的暗沉。
一步一步,湖邊的草木承載著她的苦與恨,她單手握拳,來到因強大的能量衝擊而陷入昏迷的兩人面前。
但是最後她還是無法殺害她最愛的人和最好的朋友。
※
回憶到此,她維持著偽裝──也就是還沒墮落前的姿態,走過離公司最近的那條商店街,赫然看見前方廣場擠滿了人潮,兩個從她身邊往人潮走去的兩個女國中生的對話也滑進了她的耳裡。
「話說,現在的銀嘉還真的是很多後起新秀呢!」
「對啊!我已經等不及要看到依堇了,她的歌真的超好聽的!」
依堇?
沒有聽過這個人,一時好奇之下,她跟著那兩個女孩來到廣場前等待,沒一會,台上很快就出現了此次的主角,是個銀色雙馬尾的少女。
「各位觀眾大家好,我是夏依堇,謝謝你們特地來參加我的新歌發表會,接下來就讓我獻唱一曲本次的主打──《The Slightly Chipped Full Moon》。」
金瞳微垂,露天舞台的燈打下,讓她素雅的禮服也彷彿多了一層天然的光暈,隨著趨於低微的群眾鼓噪與伴奏的響起,她絲毫不畏懼的起音。
那音符一點一點敲出的,是台下那女子心碎的聲音。
※
我還得被剝奪多少東西呢?
The Winner Takes It All
原唱:ABBA
作詞:B.Andersson/B.Ulvaus
作曲:B.Andersson/B.Ulvaus
I don't wanna talk
我不想再談
About things we've gone through
我們之前所發生的事
Though it's hurting me
儘管那已經傷害了我
Now it's history
但如今皆已成為歷史
I've played all my cards
我打出了我所有的牌
And that's what you've done too
而你也是如此
Nothing more to say
再也無話可說
No more ace to play
再也沒有王牌
The winner takes it all
贏家得到了一切
The loser standing small
輸者只能卑微的
Beside the victory
站在勝利者旁邊
That's her destiny
那就是她的命運
I was in your arms
我曾經躺在你懷裡
Thinking I'd belong there
心想著那裡就是我的歸處
I figured it made sense
我曾經認為
Building me a fence
你會保護我
Building me a home
為我造一個家
Thinking I'd be strong there
也以為我會在那裏茁壯
But I was a fool
但我真是傻
Playing by the rules
一切都照規矩在玩
The gods may throw a dice
眾神丟了個骰子
Their minds as cold as ice
祂們的內心冷酷如冰
And someone way down here
在下面的某個凡人
Loses someone dear
就此失去了心愛的人
The winner takes it all
勝者拿走一切
The loser has to fall
輸家一敗塗地
It's simple and it's plain
那是理所當然
Why should I complain?
我還能抱怨什麼?
But tell me does she kiss
但是告訴我,她吻你的時候
Like I used to kiss you?
跟我吻你的感覺一樣嗎?
Does it feel the same
When she calls your name?
當她呼喚你名字的時候,感覺也一樣嗎?
Somewhere deep inside
在內心深處
You must know I miss you
你一定知道我很想你
But what can I say?
但我還能說什麼
Rules must be obeyed
遊戲規則必須遵守
The judges will decide
法官即將宣判
The likes of me abide
我得服從判決
Spectators of the show
看表演的觀眾
Always staying low
總是保持冷靜
The game is on again
遊戲再度登場
A lover or a friend
是愛人還是朋友
A big thing or a small
是大或是小
The winner takes it all
都是贏家通吃,勝者為王
I don't wanna talk
我不想再談
If it makes you feel sad
如果那使你感到悲傷
And I understand
而我明白
You've come to shake my hand
為何你會前來和我握手
I apologize
我向你致歉
If it makes you feel bad
如果那使你不好受
Seeing me so tense
看到我如此緊張
No self-confidence
缺乏自信
But you see
但你看著吧
The winner takes it all
贏家得到了一切
The winner takes it all
贏家得到了一切
The game is on again
遊戲再度登場
A lover or a friend
是愛人還是朋友
A big thing or a small
是大或是小
The winner takes it all
都是贏家通吃,勝者為王
※
「伊祁小姐,新專輯的母片已經錄好了,請您跟布蘿蒂小姐試聽一下。」
「蛤?新專輯?可是這個我沒有接......」
然後她在唱盤上面看見了布蘿蒂的簽名。
「呃......我知道了,你也辛苦了。」
送走跑腿的人員,臉色微沉的青歲覺得這次不插手是真的不行了。決定馬上下班的她收了收東西離開辦公室,為了尋找自家藝人而趁人們不注意時掩藏了蹤跡。
(待續 (?)