0 GP
《TARI TARI》紗羽&大智 角色歌 「明日への道」歌詞翻譯(一點點的渣翻)
作者:只是路人│2014-02-25 01:10:13│巴幣:0│人氣:519
「明日への道」(通往明日之路)
作詞:micco
作曲:酒井陽一
編曲:酒井陽一
主唱:沖田紗羽(早見沙織)&田中大智(島﨑信長)
真夜中に満天の星
(深夜中的滿天星星)
眠れなくて見上げた宇宙
(因沒睡意而抬頭望著宇宙)
流れ星 見つけた夜は
(在這看見流星的夜晚)
ひとかけらの夢を願うよ
(為那小小的夢想許願)
希望のうたを歌い響かせ
(唱起那希望之歌)
一緒にみんなで奏でている
(與大家一起演奏起來)
一生懸命 不器用なままで
(即使拼死努力 但依然笨拙無比)
(飛ばした空 降り注いでる slope)
(飛越天空 猶如傾瀉一樣斜斜(slope)降下)
包み込む海の音を
(被海之音包圍著)
いつまでも聴いていたい
(真想永遠聽下去)
いつか終わりがある空間
(這總會結束的空間)
心に焼き付けている
(這一瞬的光輝)
この一瞬の輝き
(在我心中烙印起來)
明日への道を
(通往明日之路)
どしゃぶりで雨宿りした
(因傾盆大雨而去避雨)
通り雨 今過ぎた空には
(大雨過後的天空)
七色の虹を見つけた
(見到那七色的彩虹)
ひとかけらの夢を願うよ
(為那小小的夢想許願)
ひとりひとり違う道程を
(每個人都有只屬於他的道路)
進んで行く未来遠いけど
(即使距離未來甚遠 依然會繼續前進)
一生懸命 不器用なままで
(即使拼死努力 但依然笨拙無比)
(飛ばした空 絶対叶えるんだ!)
(飛越天空 絕對會實現的!)
高まる想いを胸に
(心中成長的思緒)
懐かしいあのメロディー
(那令人懷念的旋律)
忘れないようにね 届けよう♪
(不會忘記喔 傳遞出去♪)
目の前に映る景色
(眼前所映照的景色)
手を繋いだ仲間達
(手牽手的好友們)
明日への道を
(通往明日之路)
街路樹 坂道
(街道樹 坡路)
タンポポが咲くアスファルト
(蒲公英在柏油路(Asphalt)上盛開)
巡っている季節の中
(在循環著的季節裡)
溶け込んでく一歩を
(為溶入景色而走出一步)
(飛ばした空 降り注いでる slope)
(飛越天空 猶如傾瀉一樣斜斜(slope)降下)
包み込む海の音を
(被海之音包圍著)
いつまでも聴いていたい
(真想永遠聽下去)
いつか終わりがある空間
(這總會結束的空間)
心に焼き付けている
(這一瞬的光輝)
この一瞬の輝き
(在我心中烙印起來)
明日への道を
(為了抵達那明日之路)
その先へ続く…
(而繼續前進…)
~完~
有錯歡迎指正,感謝
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2356631
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利