創作內容

4 GP

 - 在来ヒーローズ(アニメ風) 【試譯】

作者:伈君│終焉之栞│2014-02-02 14:34:43│巴幣:8│人氣:447



NicoNico : 【SE,台詞入り】在来ヒーローズ4人で歌ってみた【アニメ風】





   主犯  /  作曲  :  1 5 0 P
   支援  :  空
   作詞  :  スズム
   動畫  :  わんにゃんぷー
   總體設計  :  さいね
   吉他獨奏  :  ぎぶそん
                     A 弥役 = 雲雀屋 ( ひばりや )
                     B 子役 = 蒼瀬
                     C 太役 = さくらば
                     D 音役 = 愛珠
                     MIX  :  くぉん様


   〈 轉貼前請徵求同意並附原站 〉


  - 簡翻譯與原文


    (角色代表顏色)

紅色  =  A 彌 , 藍色  =  B 子
綠色  =  C 太 , 紫色  =  D 音


       ( 日文 )        (中文)


     エピソード 1

                   故事插曲 1

     エピソード 2

                   故事插曲 2

     エピソード 3

                   故事插曲 3

     エピソード 4

                   故事插曲 4

     エピソード ***

                   故事插曲 ***

     在来ヒーローズ

                   平凡的英雄們



   「疲れた…早く帰りたい。」

                 「好累…真想趕快回去。」

   「あれ…?きのせい…かな。」

                 「啊咧…?是…錯覺吧。」

   「どうして!?やめて!」

                 「為什麼!?快住手!」

   「…!なんだ…!?」

                 「…!什麼…!?」

   「えへへ!…!助け…ッ!」

                 「欸嘿嘿!…!救救…!」

   「どうして…」

                 「為什麼…」

     1

                  1

     

                  3

     

                  4

     

                  2




   「僕だよ」

                 「是我哦」

   「僕ら…だけのもの。」

                 「只屬於…我們的事物。」

   「疲れた…」

                 「好累…」

   「何するの…!?」

                 「你在做什麼…!?」

   「あれ?どこいった…?」

                 「啊咧?去哪裡了…?」

   「ここだよ。」

                 「在這裡喲。」

   「! ハサミ…!」

                 「! 剪刀…!」

   「ダメだよ!」

                 「不行的喲!」

   「これでよかったんだよな…?」

                 「這樣做是最好的沒錯吧…?」



   「! 何…今の…私…」

                 「! 什麼…現在的…我…」

   「リボン…? って、夢…だよね。」

                 「緞帶…? 應、該…是夢吧。」

   「おーはよ ♪ 」

                 「早-安呀 ♪ 」

   「やめ…!」

                 「住手…!」



   「孤独ゲーム。」

                 「孤獨遊戲。」

   「殺される…!?」

                 「會被殺掉…!?」

   「終わりにしよう…!」

                 「都迎向終結吧…!」

   「お前なんか!」

                 「你什麼的!」

   「目を覚ませ!」

                 「快醒醒啊!」

   「お前…」

                 「你…」

   「友達でしょ!?」

                 「不是朋友嗎!?」

   「次何ー?」

                 「接下來是什麼-?」

   「数学。」

                 「數學。」

   「うわっやだ…」

                 「唔啊我不要…」

   「ふふ」

                 「呵呵」




   「どっか寄って帰る?」

                 「要順道去哪兒再回去嗎?」

   「いいですね!」

                 「這樣很好呢!」

   「賛成ー!お前も行くよな?」

                 「我贊成-!你也會去的吧?」

   「え?」

                 「咦?」

   「じゃあさ!カラオケなんて、どう?」

                 「那麼!卡拉OK什麼的,如何?」

   「あ、それいいですね。凄く楽しそうです!」

                 「啊,那很不錯呢。感覺會很開心!」

   「嫌だ…いくならキミたちだけでい」

                 「我才不要…要去的話你們去就好」

   「何言ってんだよ行きたい癖に~!」

                 「你在說什麼呀明明就很想去~!」

   「適当な事言うな」

                 「別隨便亂說啊

   「照れんなって!」

                 「別害羞呀!」

   「違うってば!」

                 「我就說不是了!」

   「うるさいんだけど…」

                 「你們很吵的說…」

   「行きたいんですね。」

                 「就是想去的意思吧。」

   「ま、そうと決まればレツッゴー!」

                 「嘛,既然決定了那麼就 Let ' s go!」

   「はしゃぎすぎ!」

                 「你太興奮了!」





  我試著翻終焉歌曲了  !  這部同人演的很棒所以我很喜歡就想來翻了  (  r y

  翻譯文補上  ,  字幕也補上了  ,  等神字幕來貼上歌詞 Q Q  (  腦細胞已死光

  若要轉貼此篇文章請補上原帖網址  ,  謝謝  .  

  其實原影片的彈幕上就先補上了字幕  ,  但是按照以往的習慣還是又發一篇文了  !

  然後對不起其實我想我應該坦承我是個 B 子廚了 ( 滾 

  如果你喜歡這篇文章是我的榮幸  ~~~  感謝觀看  !

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2330660
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:終焉之栞|臨終之書籤|A彌|B子|C太|D音|在来ヒーローズ|平凡的英雄們|終焉ノ栞

留言共 1 篇留言

焦S
CA最高!!!!!

02-05 22:24

伈君
BD最高!!!!!02-05 22:45
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★lovelomei520 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇: - 動畫『メカクシティ... 後一篇: - 開書【 陽炎眩亂 ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

sakata21大家
母親孑快樂吶~~~~~看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】