創作內容

12 GP

歌詞翻譯-哈比人2-荒谷惡龍-片尾曲- I See Fire

作者:威利.威利│2013-12-18 23:39:51│巴幣:24│人氣:4756
想說換點口味,最近都在等幾位大師回覆,
閒來沒事,
就跑去看了哈比人2-荒谷惡龍,
最後被片尾曲電到,回家馬上上網找英文歌詞,
最後手癢也來翻一下。


I See Fire - Ed Sheeran

Oh misty eye of the Mountain below,
Keep careful watch of my brothers' souls,
And should the sky be filled with fire and smoke,
Keep watching over Durin's sons.
朦朧的山巒之巔
請你眷顧我兄弟們的靈魂
天空已被煙霧和火燄覆蓋
請你眷顧這些都靈子孫

If this is to end in fire,
Then we shall all burn together,
Watch the flames climb higher,
Into the night.
如果這就是世界的末日
那我們將被火燄吞噬
看著火燄的灰燼竄升
直到天際

Calling out father oh,
Stand by and we will,
Watch the flames burn on and on,
The mountainside.
呼喚著先祖
將與我同在
直到烈焰將山裡所有的一切
燃燒殆盡

And if we should die tonight,
We should all die together.
Raise a glass of wine,
For the last time.
如果我們今晚將死
我們也該死在一起
高舉酒杯
為了這最後時光

Calling out father oh,
Prepare as we will,
Watch the flames burn on and on,
The mountainside,
Desolation comes upon the sky.
高喚著先祖
我們準備好了
直到烈焰將山裡所有的一切
燃燒殆盡,
淒涼降臨天空.

Now I see fire, Inside the mountain.
I see fire, Burning the trees.
I see fire, Hollowing souls.
I see fire, Blood in the breeze.
And I'll hope that you'll remember me.
現在 我看見火燄 在山脈的深處
我看見烈焰 在燃燒著樹林
我看見火燄 在空洞的靈魂
我看見烈焰 在血腥的風裡
『希望你能記得我.』

Oh should my people fall then,
Surely I'll do the same.
Confined in mountain halls,
We got too close to the flame.
就算我的族人倒下
我也會做相同的事
囚禁在山巒的大廳
直到過於接近火焰

Calling out father oh,
Hold fast and we will,
Watch the flames burn on and on,
The mountainside,
Desolation comes upon the sky.
呼喚著先祖
並緊緊捉住
直到烈焰將山裡所有的一切
燃燒殆盡,
淒涼降臨天空.

Now I see fire, Inside the mountain.
I see fire, Burning the trees.
I see fire, Hollowing souls.
I see fire, Blood in the breeze.
And I'll hope that you'll remember me.
現在 我看見火燄 在山脈的深處
我看見烈焰 在燃燒著樹林
我看見火燄 在空洞的靈魂
我看見烈焰 在血腥的風裡
『希望你能記得我.』

And if the night is burning, I will cover my eyes,
For if the dark returns, Then my brothers will die.
And as the sky is falling down, It crashed into this lonely town.
And with that shadow upon the ground,
I hear my people screaming out.
如果夜晚燃燒起來 我將閉上我的雙眼
若讓那片黑夜重返 死的將是我的兄弟
如果這片天空塌了  它將撞向勢單力薄的城鎮
就像地上的黑影一樣 我會聽見我的族人慘叫

I see fire, Inside the mountain.
I see fire, Burning the trees.
I see fire, Hollowing souls.
I see fire, Blood in the breeze.
I see fire,
Oh you know I saw a city burning.(Fire)
I see fire,
Feel the heat upon my skin.(Fire)
我看見火燄 在山脈的深處
我看見烈焰 在燃燒著樹林
我看見火燄 在空洞的靈魂
我看見烈焰 在血腥的風裡
我看見火燄
噢 你知道我看見城市在燃燒
我看見火燄
可以感覺到我的皮膚在燃燒

And I see fire,(Fire)
I see fire burn auburn on the mountain side
我看見火燄
我看見烈焰將山裡所有的一切燃燒殆盡.
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2278963
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:哈比人2:荒谷惡龍

留言共 6 篇留言

星空嵐
電影音響真不是蓋的,當下捨不得起身啊
太好聽了[e16]

12-22 19:22

威利.威利
對...我也是
然後回家開iTunes
就手滑了...
https://itunes.apple.com/tw/album/hobbit-desolation-smaug-original/id738405384?l=zh12-22 20:32
恰比
我也聽到他唱完都不想起身wwwww然後也手滑了~

12-23 11:47

威利.威利
我懂(握手 XDDDDD12-23 20:38
小判
真的真的很好聽www 可是我有一個小問題想要請問一下版大。

02-06 01:51

小判
請問歌詞中的I see fire . Hollowing soul . 是不是應該要翻譯成 「我看見火焰 正掏空著靈魂」 比較恰當呢?

02-06 01:51

威利.威利
翻掏空的話感覺怪怪的...雖然直譯過來是沒有問題的
你可以發現我是故意用成5個字(空格)5個字的翻譯

但實際我感受到的畫面是長的像下面這樣↓
http://i.imgur.com/TRlEj0f.png
(圖片取自Google搜尋->imgur.com)

掏空靈魂比較像是...內心有一部份被奪走的Fu
空洞的靈魂對我才比較像是一切都被燒毀、被燒盡,什麼都不剩
因為我翻譯一向都是我個人主觀 可能造成你認知錯誤
上面的圖片應該比較能向你說明我想表達的意義02-06 21:17
小判
恩恩,可能是個人主觀不同,沒有對或錯,畢竟英文翻譯本來就會因譯者的想法而有所差異,感謝版大認真的回應。

02-06 23:36

威利.威利
It's my pleasure02-07 07:42
小判
我第一眼看成 It's my preciois. wwww

02-07 09:41

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★williewillie 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Deemo-歌詞翻譯-N... 後一篇:Deemo-自製MV3-...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

MoeTako米娜
來人R 陪伴雪糕一起畫畫喵 成為達人需要大家的幫助⋯⋯讓窩們ㄧ起成就最頂級的創作達人ฅ^•ﻌ•^ฅ看更多我要大聲說昨天23:33


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】