創作內容

10 GP

大腦的操作方式

作者:tcw99988│2009-10-28 12:41:39│巴幣:0│人氣:815
不知道大家有沒有遇過這種狀況?

每個字都看得懂聽得懂,

可是連在一起就不知道他想表達的意思是什麼.

好像大腦當機似的.



跟 威廉.莎士比亞 大叔聊天的時候,

CHIPS常常會有這種感覺.


聽音樂也會遇到這種有趣的狀況,

需要猜測他想說得到底是什麼.



最近在聽一個itunes介紹CHIPS的一位歌手,

她的曲風非常有趣和活潑,

歌詞比較像大腦的思考方式,

需要花比較長的時間才能知道她想說的,

也許也不會了解.

Fedelity

看起來好像很好玩,

不知道會不會吸進鼻子裡?


The Call

她幫某部電影寫的歌曲,

迪士尼的交響樂團果然就是不一樣!!


Laughing With

CHIPS不太知道這首歌要表達的是什麼,

可是總是越聽越難過......

尤其是她笑的時候.




引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=227680
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|音樂|Regina Spektor|蕾吉娜·史派克特|Регина Ильинична Спектор|Laughing with|The Call|Fedelity|

留言共 14 篇留言

不營養大雞排-Snow
文言文就會如此

所以還是白話文好懂些

10-28 12:56

tcw99988
不過文言文也有不一樣的美.10-29 11:16
純潔心靈~♥
我也有這種困擾耶。

像別人說:「香蕉你的芭樂。」

我就不知道那什麼意思。

10-28 17:53

tcw99988
恩,
應該就是字面上的意思.10-29 11:16
湛澄
任何正常現代人的大腦
都不太能理解莎伯伯的文字吧 XD"

這篇兩首MV的視覺效果都很有趣,
可是 Regina Spektor 的臉、輪廓,
好像長得比較苦情,不太適合笑。

10-28 20:17

tcw99988
所以英文系的不算正常人?

她笑起來會覺得很勉強,
可能真得很命苦吧?(誤)10-29 11:17
jeng
呵呵…以前看古文時,每個字都看的懂,連起來卻不知道是什麼,
如果有人帶領或是解說就能比較了解作者所想發達什麼了……

日前看了故宮名畫 找創意 找感動 這本書,從古畫中還真不太能進入
畫中世界,看了筆者的說明,越能覺得其畫的感動……

第二首個人還蠻喜歡的……

10-28 21:31

tcw99988
每個時代的文化不一樣,
所以需要一個媒介才會知道它想表達得是什麼.

CHIPS也是最喜歡第二首.10-29 11:18
小粽子
我看字也都很容易跳著看...
基本上看到的內文..意思都自己編的..不一定是作者的意思..

會仔細一個個字看的..大概是教科講義吧..
但那時.就又有..把字組合起來.不懂其意的感覺了..=口="

10-28 21:32

tcw99988
噗噗,
原來CHIPS不是一個人:)10-29 11:19
麻糬麵包
The Call 讓我想到 Sarah 的 the war is over
Disney的交響樂實在是讚!

這個歌手的唱歌方式如果沒有字幕
完全聽不通它在唱什麼
最後就會變成只有看畫面跟聽音樂的旋律
最後一首歌的音樂很沉重
所以越聽就會越沉.....

10-28 22:54

tcw99988
歌詞內容很像,
麻糬其實有聽過最後一首歌喔!!10-29 11:19
真田左衛門佐幸村
好重的俄羅斯口音
聽起來歡樂中帶有悲哀

10-29 00:04

tcw99988
俄羅斯人都很悲哀嗎?
可是CHIPS認識的都不悲哀耶.10-29 11:21
。芋泥蛋糕捲。
妳因該不只對莎大叔這樣吧XD

10-29 00:09

tcw99988
這是個秘密XD10-29 11:21
Joe
有時想把事情表達的很詳細時反而容易打結^^"

10-29 01:43

tcw99988
鑽牛角尖!
這次CHIPS應該沒用錯:)10-29 11:22
Joe
牛角尖到底有多尖呢?

10-29 11:41

tcw99988
這件事情就交給JOE了(拍肩)10-30 04:34
純潔心靈~♥
鑽牛角尖的意思是太過固執,不知變通。

10-29 12:31

tcw99988
大師出現了!
所以CHIPS還是用錯了?10-30 04:34
三杯兔
不懂的話....就不懂吧,人蔘

10-29 21:54

tcw99988
人蔘?
這種嗎?10-30 04:36
湛澄
>所以英文系的不算正常人?
這問題,要分兩個層次回答:
 
1.我是怪咖,可是我的同學都滿正常的 XD
 
2.系裡再強、再有英國文學底子的同學,
也不可能完全不查字典不上網找資料或是不聽教授講解
就理解莎伯伯的文字啊^^"

10-31 23:14

tcw99988
喔? 所以小澄是特別的(筆記)

老實說,
CHIPS已經開始看得懂他在說什麼的,
漸漸有畫面出來了.10-31 23:20
你媽大春天!!
我腦袋快爆炸啦 ! ! !

這些歌對一個本身英文不好要慢慢聽歌詞的人來說是一種折磨阿,
我意境太低了,不好意思。

好久不見,送妳原本刪。

11-02 06:14

tcw99988
啥是原本刪?

好久不見:)11-02 09:21
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

10喜歡★tcw99988 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:FF大賞 (敗家)... 後一篇:零用錢的魅力...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ̀ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天08:46


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】