切換
舊版
前往
大廳
主題

【GUMI】朱色の砂浜 歌曲心得分享~2013/11/13

PAO | 2013-11-13 14:28:58 | 巴幣 24 | 人氣 498


原文~
--
泡泡:
CHRIS】的畫風依然是這麼的棒呢ˊwˋ~,
話說好像每一次【みきとP】與【CHRIS】合作的歌曲,
似乎都是走悲傷結局的歌曲呢…?
歌曲並沒有詳細說明歌曲內的兩人最終的結局是什麼,
不過從歌詞來看 最後兩人是沒有在一起的,
全曲以男主角的回想來詮釋,
本曲收錄於專輯
EXIT TUNESPRESENTS Vocaloexist feat. GUMIIAMAYU』中,
歌曲介紹:『如夢一般、如風一般、如波浪一般、如你一般。』
另外,
本曲同時與【あり】試唱的版本共同上傳,
『朱色の砂浜 歌ってみたVer.あり』,
---
歌曲藉由男主角的回想來詮釋兩人過去的關係,
從歌曲上來看,
男主角對於這段回憶依然是無法忘懷,
然而歌曲最後不停的說道『彷彿謊言一般』,
那時的我們 是如此的相好…,
那段的回憶 是如此的美好…,
如今看來的我倆 卻彷彿謊言一般虛假,
即使那時是多麼的美好 最終 我們並沒有在一起,
而歌曲 並沒有詳細說明出兩人最終沒有在一起的原因,
就留給大家自行想像囉~
---------
中文歌詞+註解~
朱紅色的沙灘(翻譯:kyroslee)
(夕陽下 那片朱紅的沙灘)
-
回憶時的內容是兩人某次回家時經過的海灘,
兩人在海灘上逗留玩耍的回憶,
而如今回想,
也是在同樣的夕陽下 只是人事已非.
---
那是無意之間 想起來的事
你總是 那般說道 「我喜歡海呢」
那是多久前的事情呢?
無意間回想了起來,
那時的妳總是說著『我最喜歡海了呢』.
---
遠方若隱若現的 觀光船
隨即消失了 在那朱紅色的沙灘
遠方那若隱若現的觀光船,
緩慢地向前行駛地 消失不見了,
還記得嗎?
那時的我們 在那朱紅色的沙灘上(接續到下面歌詞)
---
蹲下來 往數之不盡的
貝殼之聲 傾耳細聽
(男主角的回想)
蹲下來的我倆,
側耳傾聽著數之不盡的貝殼海聲.
---
交織的手指與指尖 往海浪溶化
垂首的你還有晚霞 閃閃生輝
不意間 交織的指尖,
彷如海浪般溶化的心,
垂首的妳 在晚霞的照耀下 閃閃生輝.
-
垂首 = 低下頭,
兩人在海邊傾聽貝殼的海聲的時候,
一不注意 兩人的雙手碰到一起,
女方害羞低下頭的樣子.
---
沉默不止 恬靜的時光
風聲亦彷似 在迴避我倆
沉默的我倆,
怡靜卻漫長的時光,
風聲彷彿迴避著我兩似的寧靜無瑕.
-
不小心碰到彼此的手後,
兩人陷入了一陣沉默之中,
感覺風聲好像特地回避著我們一般,
感覺不到任何的聲音般的寧靜.
---
瞇起雙眼 趕路回家
對着海鳥的身影 說道再見
瞇起雙眼,
趕著回家的我倆,
面向群飛的海鳥身影 道聲再見.
---
朱紅的太陽在水平線上 揉着眼睛
為在遠方笑着 我倆的聲音而嫉妒起來
啊啊彷似謊言
輕柔著眼睛,
那時的我倆 朱紅色的夕陽下,
遠方笑著的聲音忍不住忌妒了起來呀…,
一切 就彷如謊言一般呢.
--
回想起那段時光的男主角,
忍不住忌妒了起來,
那時要好的我們 如今為什麼會不同了呢?
---
沾滿沙的襯衣 現在還有留下來
你的水花
啊啊彷如夢境
沾滿沙的襯衣 如今也還留著,
然而屬於妳的水花 卻如同夢境般.
---
交織的手指與指尖 往海浪溶化
跌倒的你還有晚霞 閃閃生輝
交織的指尖,
彷如海浪般溶化的心,
跌倒的妳 與那晚霞的光輝 如今依然留存於腦海 閃閃生輝.
---
啊啊已經誰亦無法妨礙我們
被取笑亦沒關係 請稍為 閉起雙眼
啊啊 已經誰都無法妨礙我們了呢,
被取笑也沒有關係 稍為閉起眼睛 回想著那段時光.
---
啊啊彷似謊言
彷似謊言
那時的美好 真像是謊言般呢
如謊言般的美好
------
The  end~

創作回應

JH指揮官
wwwwwww
我原本還以為這是一路閃到底的歌曲咧~
結果只是回憶啊? =w=
2013-11-13 18:27:57
PAO
是的w 話說我修正了注解 應該是以男主角為主 回想與女主角的過去 這樣才對~
2013-11-14 14:49:26
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作