創作內容

2 GP

Friendship ~ for 好きっていいなよ。(只要妳說妳愛我)

作者:SPT草包│2013-11-02 14:29:43│巴幣:4│人氣:501
Friendship ~ for 好きっていいなよ。
只要妳說妳愛我 OP
作詞:岡崎律子
作曲:岡崎律子
編曲:野見祐二
歌:岡崎律子
中文翻譯:百度贴吧-ikiwei123
線上試聽:請按我

Yesterday 言葉がたりなくて
Yesterday ことばがたりなくて
Yesterday ko to ba ga ta ri na ku te
昨日 言語沒辦法準確描述
すれ違ったとしても
すれちがったとしても
su re chi ga a ta to shi te mo
即便兩人總是擦身而過
やめないで もっとわかりたい
やめないで もっとわかりたい
ya me na i de mo o to wa ka ri ta i
我也不會放棄追逐 我想更近一步了解你

時にひとりになりたくて
ときにひとりになりたくて
to ki ni hi to ri ni na ri ta ku te
偶爾也想一個人靜靜待著
旅をしても心は埋まらない
たびをしてもこころはうまらない
ta bi wo shi te mo ko ko ro wa u ma ra na i
可是旅行也無法填滿內心空白
そして 大切な人に気づくよ
そして たいせつなひとにきづくよ
so shi te ta i se tsu na hi to ni ki zu ku yo
然後才察覺到身邊重要的人

いつもいつも そう うまくいくとは限らない毎日
いつもいつも そう うまくいくとはかぎらないまいにち
i tsu mo i tsu mo so o u ma ku yu ku to wa ka gi ra na i ma i ni chi
每日雖然不是每天都稱心如意
だけど笑って
だけどわらって
da ke do wa ra a te
但是總能微笑以對

君がくれたたったひとことがどれほど嬉しかったか
きみがくれたたったひとことがどれほどうれしかったか
ki mi ga ku re ta ta a ta hi to ko to ga do re ho do u re shi ka a ta ka
你簡簡單單一句話 能讓我開心很久很久
ずっとずっと覚えてる
ずっとずっとおぼえてる
zu u to zu u to o bo e te ru
一直一直 惦記著

Memories 真冬の帰り道
Memories まふゆのかえりみち
Memories ma fu yu no ka e ri mi chi
記憶中 隆冬時節在回家的路上
白い雪に足跡
しろいゆきにあしあと
shi ro i yu ki ni a shi a to
映在白雪上的足跡
降りつもる暖かなきもち
ふりつもるあたたかなきもち
fu ri tsu mo ru a ta ta ka na ki mo chi
積澱下來溫暖的感覺

いつか離れて暮らす日がきても
いつかはなれてくらすひがきても
i tsu ka ha na re te ku ra su hi ga ki te mo
分別的時候總有一天會到來
きっと友達
きっとともだち
ki i to to mo da chi
但是朋友們
誰よりいつも近くに感じてるから
だれよりもいつもちかくにかんじてるから
da re yo ri mo i tsu chi ka ku ni ka n ji te ru ka ra
一定是比任何人都要親近的存在

遠く遠くただ輝いてみえた未来がすぐそこ
とおくとおくただかがやいてみえたみらいがすぐそこ
to o ku to o ku ta da ka ga ya i te mi e ta mi ra i ga su gu so ko
能看見遙遠的未來在閃耀
さあ 行かなくちゃ
さあ いかなくちゃ
sa a i ka na ku cha
來吧 一起前進

きっと君がその憧れや願いを叶えること
きっときみがそのあこがれやねがいをかなえること
ki i to ki mi ga so no a ko ga re ya na ga i wo ka na e ru ko to
你所憧憬的 所希望的 都一定能實現
ずっとずっと信じてる
ずっとずっとしんじてる
zu u to zu u to shi n ji te ru
一直一直 相信著

いつもいつも そう うまくいくとは限らない毎日
いつもいつも そう うまくいくとはかぎらないまいにち
i tsu mo i tsu mo so o u ma ku yu ku to wa ka gi ra na i ma i ni chi
每日雖然不是每天都稱心如意
だけど笑って
だけどわらって
da ke do wa ra a te
但是總能微笑以對

君がくれたたったひとことがどれほど嬉しかったか
きみがくれたたったひとことがどれほどうれしかったか
ki mi ga ku re ta ta a ta hi to ko to ga do re ho do u re shi ka a ta ka
你簡簡單單一句話 能讓我開心很久很久
ずっとずっと覚えてる
ずっとずっとおぼえてる
zu u to zu u to o bo e te ru
一直一直 惦記著

遠く遠くただ輝いてみえた未来がすぐそこ
とおくとおくただかがやいてみえたみらいがすぐそこ
to o ku to o ku ta da ka ga ya i te mi e ta mi ra i ga su gu so ko
能看見遙遠的未來在閃耀
さあ 行かなくちゃ
さあ いかなくちゃ
sa a i ka na ku cha
來吧 一起前進

きっと君がその憧れや願いを叶えること
きっときみがそのあこがれやねがいをかなえること
ki i to ki mi ga so no a ko ga re ya na ga i wo ka na e ru ko to
你所憧憬的 所希望的 都一定能實現
ずっとずっと信じてる
ずっとずっとしんじてる
zu u to zu u to shi n ji te ru
一直一直 相信著

ずっとずっと信じてる
ずっとずっとしんじてる
zu u to zu u to shi n ji te ru
一直一直 相信著

※原於2013/03/18發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2228927
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:只要妳說妳愛我|岡崎律子

留言共 1 篇留言

小糰
剛剛不小心點進來一聽就哭了

11-05 03:37

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:それゆけ!乙女の戦車道!... 後一篇:slow dance(只...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

shane8124各位帥哥美女們
新聞學院的戀愛預報 111#純黑的巧克力塔 更新看更多我要大聲說昨天20:01


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】