0 GP
RAY OF LIGHT(鋼之鍊金術師BROTHERHOOD)
作者:SPT草包│2013-10-23 14:08:50│巴幣:0│人氣:873
RAY OF LIGHT鋼之鍊金術師BROTHERHOOD ED5
作詞:中川翔子
作曲:鈴木健太朗、木村篤史
編曲:島田昌典
歌:中川翔子
中文翻譯:
百度贴吧-笔笔RAIN線上試聽:
請按我あの日からずっとあのひからずっとa no hi ka ra zu u to從那天起泣かないと決めてきたけどなかないときめてきたけどna ka na i to ki me te ki ta ke do我下定決心不再哭泣痛みを重ねてもいたみをかさねてもi ta mi wo ka sa ne te mo即使傷痕累累何かを許せずにいたなにかをゆるせずにいたna ni ka wo yu ru se zu ni i ta有些東西也從不退讓もう戻れない いくつもの日々もうもどれない いくつものひびmo o mo do re na i i ku tsu mo no hi bi一去不復返的 那些日子僕はまだ何もできずにぼくはまだなにもできずにbo ku wa ma da na ni mo de ki zu ni我依然無能為力君のいた記憶の破片きみのいたきおくのかけらki mi no i ta ki wo ku no ka ke ra曾經有你的點滴記憶またひとつ消えてゆくまたひとつきえてゆくma ta hi to tsu ki e te yu ku又有一段即將消逝今日よりもっときょうよりもっとkyo o yo ri mo wo to想比今日強くなりたいつよくなりたいtsu yo ku na ri ta i變得更堅強この声がいつか届くようにこのこえがいつかとどくようにko no ko e ga i tsu ka to do ku yo wo ni強到有一天可以傳達這心聲歩き続けてあるきつづけてa ru ki tsu zu ke te繼續前行風が止んだらかぜがやんだらka ze ga ya n da ra待到風停時君を探して空見上げるよきみをさがしてそらみあげるよki mi wo sa ga shi te so ra mi a ge ru yo我會仰望天空 尋找你的影子夜明けの先に光が射すよよあけのさきにひかりがさすよyo a ke no sa ki ni hi ka ri ga sa su yo拂曉前方 光芒將照射大地この胸のどこかこのむねのどこかko no mu ne no do ko ka在心底某處閉じ込めてたはずのこともとじこめてたはずのこともto ji ko me te ta ha zu no ko to mo封存的記憶今なら少しだけいまならすこしだけi ma na ra su ko shi da ke事到如今わかるような気がしたわかるようなきがしたwa ka ru yo o na ki ga shi ta似乎已經慢慢釋懷どこまでも続いてく道どこまでもつづいてくみちdo ko ma de mo tsu zu i te ku mi chi綿延不斷的道路新しい景色が増えてもあたらしいけしきがふえてもa ta ra shi i ke shi ki ga fu e te mo嶄新的景色不斷浮現君はもうどこにもいないきみはもうどこにもいないki mi wa mo o do ko ni mo i na i而四處不見你的身影ただ時が過ぎるだけただときがすぎるだけta da to ki ga su gi ru da ke只剩下時光不斷流逝今日よりもっときょうよりもっとkyo o yo ri mo wo to想比今日強くなりたいつよくなりたいtsu yo ku na ri ta i變得更堅強やっと見つけた想いのためにやっとみつけたおもいのためにya a to mi tsu ke ta o mo i no ta me ni強到有一天可以找到那些回憶涙の粒がなみだのつぶがna mi da no tsu bu ga即使淚滴雨になってもあめになってもa me ni na a te mo化作雨水変わらず光る星見上げるよかわらずひかるほしみあげるよka wa ra zu hi ka ru ho shi mi a ge ru yo我會仰望 那片依然閃耀的星光流れる雲が色付いてくよながれるくもがいろづいてくよna ga re ru ku mo ga i ro zu i te ku yo流雲將染成彩色気がつけば僕はまたきがつけばぼくはまたki ga tsu ke ba bo ku wa ma ta回過神來大人になってくけどおとなになってくけどo to na ni na a te ku ke do我已經不經意成長今でもわからないことばかりでいまでもわからないことばかりでi ma de mo wa ka ra na i ko to ba ka ri de雖說現在依然不諳世事それでも遠い空の彼方にはそれでもとおいそらのかなたにはso re de mo to wo i so ra no ka na ta ni wa即使如此 我依然相信繋がると信じてるつながるとしんじてるtsu na ga ru to shi n ji te ru與遙遠的天空彼岸的你緊緊相連今日よりもっときょうよりもっとkyo o yo ri mo wo to想比今日強くなりたいつよくなりたいtsu yo ku na ri ta i變得更堅強この声が君に届くようにこのこえがきみにとどくようにko no ko e ga ki mi ni to do ku yo wo ni強到有一天可以傳達這心聲歩き続けてあるきつづけてa ru ki tsu zu ke te繼續前行風が止んだらかぜがやんだらka ze ga ya n da ra待到風停時答えさがして空見上げるよこたえさがしてそらみあげるよko ta e sa ga shi te so ra mi a ge ru yo我會仰望天空 尋找答案夜明けの先に光が射すよよあけのさきにひかりがさすよyo a ke no sa ki ni hi ka ri ga sa su yo拂曉前方 光芒將照射大地虹がかかるよにじがかかるよni ji ga ka ka ru yo虹彩將跨越天際※原於2012/08/27發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2217367
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣