創作內容

1 GP

Punkish regular(涼宮春日的憂鬱Ⅱ角色歌)

作者:SPT草包│2013-09-23 15:41:48│巴幣:2│人氣:388
Punkish regular
涼宮春日的憂鬱Ⅱ角色歌 涼宮ハルヒ
作詞:畑亜貴
作曲:黒須克彦
編曲:黒須克彦
歌:平野綾
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:請按我

What's life?
什麼是生命?
あたしの辞書では 単純なQ&A
あたしのじしょでは たんじゅんなQ&A
a ta shi no ji sho de wa ta n jyu n na Q&A
在我的字典裡 就只是單純的Q&A
巻き戻す記憶よりも ツギノツギB&C
まきもどすきおくよりも つぎのつぎB&C
ma ki mo do su ki o ku yo ri mo tsu gi no tsu gi B&C
比起倒帶的記憶 下面的下面是B&C

evergreen!(yeah!!) 枯れない(yeah!!)
evergreen!(yeah!!) かれない(yeah!!)
evergreen!(yeah!!) ka re na i(yeah!!)
很有活力!(耶!!) 不乾枯(耶!!)
寒冷前線も晴々と
かんれいぜんせんもはればれと
ka n re i ze n se n mo ha re ba re to
冷鋒也放晴
away,awayトクベツformation
away,awayとくべつformation
away,away to ku be tsu formation
離開,離開特別的形式

心から願うコトなら 叶えるだけよ
こころからねがうことなら かなえるだけよ
ko ko ro ka ra ne ga u ko to na ra ka na e ru da ke yo
如果衷心的期望 它是會實現的
Love,it to be line Love,it to be land!
愛,它是線條 愛,它是土地!
わかるよって言いなさい
わかるよっていいなさい
wa ka ru yo o te i i na sa i
請明白地告訴我
ひとりより ふたりでいれば さんにんめも欲しい
ひとりより ふたりでいれば さんにんめもほしい
hi to ri yo ri fu ta ri de i re ba sa n ni n me mo ho shi i
比起一個人 若是兩個人的話 更想要三個人
心から願うコトでnice day now!
こころからねがうことでnice day now!
ko ko ro ka ra ne ga u ko to de nice day now!
衷心的期望 美好的一天現在!

Punkish regular?
Punkish正常嗎?
Punkish誰が超能力者かしら?
Punkishだれがちょうのうりょくしゃかしら?
Punkish da re ga cho o no o ryo ku sha ka shi ra?
Punkish誰是超能力者呢?
未来から宇宙から会いに来てよ!
みらいからうちゅうからあいにきてよ!
mi ra i ka ra u chu u ka ra a i ni ki te yo!
從未來從宇宙來相見喲!

Get your life?
拿走你的生命?
まわりの空気に 馴染むよりR&B
まわりのくうきに なじむよりR&B
ma wa ri no ku u ki ni na ji mu yo ri R&B
旋轉的空氣中 比起熟識的R&B
忘れてた記録なりに フラリフラS&M
わすれてたきろくなりに ふらりふらS&M
wa su re te ta ki ro ku na ri ni fu ra ri fu ra S&M
遺忘變成了記憶 搖搖晃晃的S&M

I'm all green!(Yes!!) 負けない(Yes!!)
I'm all green!(Yes!!) まけない(Yes!!)
I'm all green!(Yes!!) ma ke na i(Yes!!)
我全身充滿活力!(是的!!) 不會輸的(是的!!)
人間証明は困難で
にんげんしょうめいはこんなんで
ni n ge n sho o me i wa ko n na n de
人類證明是困難的
alive,aliveトキメクconfession
alive,aliveときめくconfession
alive,alive to ki me ku confession
活躍,活躍得意地坦白
呼ばれたら返事してよね 探してるのに
よばれたらへんじしてよね さがしてるのに
yo ba re ta ra he n ji shi te yo ne sa ga shi te ru no ni
如果被呼喚就回答吧 正尋找著

should be to be dived should be to be dance!
應該去跳水 應該去跳舞!
おなじだって感じて?
おなじだってかんじて?
o na ji da a te ka n ji te?
即使是相同的感覺?
ひとりでも ふたり分ある さんにん分がたっぷり
ひとりでも ふたりぶんある さんにんぶんがたっぷり
hi to ri de mo fu ta ri bu n a ru sa n ni n bu n ga ta a pu ri
即使是一個人 也有兩個人的份量 三個人的份量也足夠
呼ばれたらお茶の時間time of tea!
よばれたらおちゃのじかんtime of tea!
yo ba re ta ra o cha no ji ka n time of tea!
如果被呼喚茶會時間 茶會時間!

心から願うコトなら 叶えるだけよ
こころからねがうことなら かなえるだけよ
ko ko ro ka ra ne ga u ko to na ra ka na e ru da ke yo
如果衷心的期望 它是會實現的
Love,it to be line Love,it to be land!
愛,它是線條 愛,它是土地!
わかるよって言いなさい
わかるよっていいなさい
wa ka ru yo o te i i na sa i
請明白地告訴我
ひとりより ふたりでいれば さんにんめも欲しい
ひとりより ふたりでいれば さんにんめもほしい
hi to ri yo ri fu ta ri de i re ba sa n ni n me mo ho shi i
比起一個人 若是兩個人的話 更想要三個人
心から願うコトでnice day now!
こころからねがうことでnice day now!
ko ko ro ka ra ne ga u ko to de nice day now!
衷心的期望 美好的一天現在!

Punkish regular?
Punkish正常嗎?
Punkish regular! 偽者はBye-bye
Punkish regular! にせものはBye-bye
Punkish regular! ni se mo no wa Bye-bye
Punkish正常的! 假冒者再見
Punkish regular?
Punkish正常嗎?
Punkish regular! 会いに来てよ!
Punkish regular! あいにきてよ!
Punkish regular! a i ni ki te yo!
Punkish正常的! 來相見喲!

※原於2011/03/14發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2182194
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:涼宮春日的憂鬱|平野綾

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:優しい忘却(涼宮春日的消... 後一篇:その日空はきっと青い(涼...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

zxp915415各位
大家好,花亦山同人小說:先生成了我夫君,今日更新第二十五話~歡迎來看看喔!看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】