3 GP
キミシニタモウコトナカレ(香格里拉)
作者:SPT草包│2013-09-18 14:58:40│巴幣:14│人氣:1300
キミシニタモウコトナカレ香格里拉 OP
作詞:岩里祐穂
作曲:本間昭光
編曲:本間昭光
歌:May'n
中文翻譯:
哈士奇の天枰線上試聽:
請按我どんな場所で どんな声で どうしたいってどんなばしょで どんなこえで どうしたいってdo n na ba sho de do n na ko e de do o shi ta i i te身處於何地 以何種聲音 該做些什麼才好愛は泣いてるんだろうあいはないてるんだろうa i wa na i te ru n da ro o也許愛在默默哭泣吧そうじゃないそうじゃないso o ja na i並非是如此的世界はとっくに終わってるんだせかいはとっくにおわってるんだse ka i wa to o ku ni o wa a te ru n da世界將會在好久以前就已終結了始まりなんて見当たらないはじまりなんてみあたらないha ji ma ri na n te mi a ta ra na i重新開始的事物也無處可尋わかるよわかるよwa ka ru yo我明白了哦君が見せない痛みも全部きみがみせないいたみもぜんぶki mi ga mi se na i i ta mi mo ze n bu你所隱藏的痛楚及你的全部この体で感じたいからこのからだでかんじたいからko no ka ra da de ka n ji ta i ka ra我都會用此身體去感受自分に何が出来るかどうかなんてじぶんいなにができるかどうかなんてji bu n ni na ni ga de ki ru ka do o ka na n te無須在意自己是否可以做出些什麼走りだして初めて気づくでしょうはしりだしてはじめてきづくでしょうha shi ri da shi te ha ji me te ki zu ku de sho o任何事都需奔跑起來才能明白的吧キミシニタモウコトナカレきみしにたもうことなかれki mi shi ni ta mo o ko to na ka re但願你不要離開這個世上闇の果て 目を凝らしたよやみのはて めをこらしたよya mi no ha te me wo ko ra shi ta yo在黑暗的盡頭 視線已凝聚何処で どんな声で どうしたいってどこで どんなこえで どうしたいってdo ko de do n na ko e de do o shi ta i i te在何處 以何種聲音 該做些什麼才好愛は泣いてるんだろうあいはないてるんだろうa i wa na i te ru n da ro o也許愛在默默哭泣吧美しい森と清らかな水を忘れうつくしいもりときよらかなみずをわすれu tsu ku shi i mo ri to ki yo ra ka na mi zu wo wa su re將美麗森林與清澈的水都忘卻吧この都市は踊り始めたこのまちはおどりはじめたko no ma chi wa o do ri ha ji me ta這個城市的舞動已開始了誰一人傷つけないで生きてゆくのはだれひとりきずつけないでいきてゆくのはda re hi to ri ki zu tsu ke na i de i ki te yu ku no wa不傷害任何人而生存下去這種事情むずかしいことなのですかむずかしいことなのですかmu zu ka shi i ko to na no de su ka是一件困難的事情來的嗎正しいことも憎しみや怒りもただしいこともにくしみやいかりもta da shi i ko to mo ni ku shi mi ya i ka ri mo端正的思緒 憎惡 以及憤怒弧描くように全て巡るけどこえがくようにすべてめぐるけどko e ga ku yo o ni su be te me gu ru ke do雖然都像畫弧般環繞了一圈キミシニタモウコトナカレきみしにたもうことなかれki mi shi ni ta mo o ko to na ka re但願你不要離開這個世上君のため 倒れても這い上がるきみのため たおれてもはいあがるki mi no ta me ta o re te mo ha i a ga ru為了你 即使絆倒了也要向上爬あの日 照らした夕陽があのひ てらしたゆうひがa no hi te ra shi ta yu u hi ga那一天 照亮你我的夕陽交わした感情が この胸に在るからかわしたかんじょうが このむねにあるからka wa shi ta ka n jyo o ga ko no mu ne ni a ru ka ra彼此交錯的感情 都遺留在我的心中生きてみろ 愛をつなげいきてみろ あいをつなげi ki te mi ro a i wo tsu na ge嘗試活下去 將愛連起來とどいてる? この魂が…とどいてる? このたましいが…to do i te ru ? ko no ta ma shi i ga…觸碰到了嗎? 這個靈魂…何処で どんな声で どうしたいってどこで どんなこえで どうしたいってdo ko de do n na ko e de do o shi ta i i te在何處 以何種聲音 該做些什麼才好愛は泣いてるあいはないてるa i wa na i te ru此份愛在哭泣キミシニタモウコトナカレきみしにたもうことなかれki mi shi ni ta mo o ko to na ka re但願你不要離開這個世上君のため 倒れても這い上がるきみのため たおれてもはい上がるki mi no ta me ta o re te mo ha i a ga ru為了你 即使絆倒了也要向上爬あの日 照らした夕陽があのひ てらしたゆうひがa no hi te ra shi ta yu u hi ga那一天 照亮你我的夕陽交わした感情が この胸に在るからかわしたかんじょうが このむねにあるからka wa shi ta ka n jyo o ga ko no mu ne ni a ru ka ra彼此交錯的感情 都遺留在我的心中※原於2010/12/10發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2174882
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣