1 GP
あなたがいた森(命運/停駐之夜)
作者:SPT草包│2013-09-04 19:19:12│巴幣:2│人氣:438
あなたがいた森命運/停駐之夜 ED
作詞:渡辺愛未
作曲:出羽良彰
編曲:出羽良彰、渡辺善太郎
歌:樹海
中文翻譯:
BY Akie@暗黑废言垃圾场線上試聽:
請按我深い深い森の中 ほのか香る 愛しいふかいふかいもりのなか ほのかかおる いとしいfu ka i fu ka i mo ri no na ka ho no ka ka o ru i to shi i深邃的森林中 飄溢著淡淡的香氣日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑うひびのおもかげ さがしでみれば ふいにあなたがわらうhi bi no o mo ka ge sa ga shi de mi re ba fu i ni a na ta ga wa ra u試著尋找那張熟悉的面孔 不經意中看見你笑了触れてみたくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのですふれてみたくて てをのばしても はかなくちゅをまったのですfu re te mi ta ku te te wo no ba shi te mo ha ka na ku chu wo ma a ta no de su多麽渴望能觸碰到你 伸出手能碰到的只有那幻影 虛幻地在空中飛舞あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 想うあなたにあいたくでずっと あいたくでずっと おもうa na ta ni a i ta ku de zu u to a i ta ku de zu u to o mo u一直都想遇到你 永遠都想著能見到你眠れぬ夜を渡りねむれぬよるをわたりne mu re nu yo ru wo wa ta ri如此渡過多少不眠之夜あなたが残した 光と影の中に 包まれて泣いているあなたがのこした ひかりとかげのなかに つつまれてないているa na ta ga no ko shi ta hi ka ri to ka ge no na ka ni tsu tsu ma re te na i te i ru你所留下的光與影包圍中 一個人靜靜哭泣ダメなあたしを 焦がし沈む夕日とだめなあたしを こがししずむゆうひとda me na a ta shi wo ko ga shi shi zu mu yu u hi to軟弱的我 被沉下的夕陽灼傷裸足のまま愛の残骸を踏んで 滲んだ 赤はだしのままあいのざんがいをふんで にじんだ あかいha da shi no ma ma a i no za n ga i wo fu n de ni ji n da a ka i赤腳的踏上名爲愛的殘骸 在這足下滲出了鮮紅的顔色触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたのふれてみようと てをかざしたら あなたのこえがしたのfu re te mi yo o to te wo ka za shi ta ra a na ta no ko e ga shi ta no想要試著觸摸到你 伸出手 聽到了你的聲音「愛してる。」 いまさら届かぬ 唄は風にさらわれ「あいしてる。」 いまさらとどかぬ うたはかぜにさらわれ「a i shi te ru。」 i ma sa ra to do ka nu u ta wa ka ze ni sa ra wa re「我愛你。」 事到如今已經無法傳達的歌 就讓風給帶走はるか消えていったよはるかきえでいったよha ru ka ki e de i i ta yo消失在遙遠的彼方吧砂時計空高く 飛ばしてみても何も あの日の音は響かずすなどけいそらたかく とばしてみてもなにも あのひのおとはひびくかずsu na do ke i so ra ta ka ku to ba shi te mi te mo na ni mo a no hi no o to wa hi bi ku ka zu放飛到有如沙漏般高的天空去 完全不看 即使是那一天的鐘聲也完全聽不進二度とは触れない景色たちがにどとはさわれないけしきたちがni do to wa sa wa re na i ke shi ki ta chi ga無法再次觸摸的景色さらさら 流れ出してさらさら ながれだしてsa ra sa ra na ga re da shi te涓涓流出「消せない。」 増えすぎた空気 重ねすぎた記憶と その手もその髪も「けせない。」 ふえすぎたくうき かさねすぎたきをくと そのてもそのかみも「ke se na i。」 fu e su gi ta ku u ki ka sa ne su gi ta ki wo ku to so no te mo so no ka mi mo「無法消失。」 無論是多得過度的空氣 重疊過度的記憶 還是那雙手與那髮絲あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした。あなたがのこした ひかりとかげはあまりにも おおきすぎるのでした。a na ta ga no ko shi ta hi ka ri to ka ge wa a ma ri ni mo o o ki su gi ru no de shi ta。你所留下的光與影 已經太多太大了。深い深い森の中で…ふかいふかいもりのなかで…fu ka i fu ka i mo ri no na ka de…在那深邃的森林中…※原於2007/05/04發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2158033
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣