創作內容

3 GP

【 CAFE SOURIRE】-『Cafe』 Duca (歌詞中文翻譯)

作者:Winterlan│2013-07-22 09:28:46│巴幣:1,004│人氣:660

『Cafe』

作詞:Duca
作曲:安瀨聖
唱:Duca
翻譯:Winterlan

「ずっと2人でいよう」
「一直都是兩個人」

急にまじめな顏で言う
突然用很認真的臉說著

不器用なあなたらしいね
像妳一樣的笨拙

微笑んで頷く
點頭微笑著

こうしてなにげない時間
這樣閒暇的時間

特別に變えてくれるの
特別去打扮了一下

「大好き」「ありがとう」
「最喜歡了」「謝謝」

聞こえないよぅに 玄いてみる
聽不見也 看不見

また新しい季節の足跡
還有嶄新季節的足跡

グラスの冰はゆっくりと溶けてゆく
玻璃般的冰漸漸地融化

あなたといれば 笑顏でいられる
想和你有著同樣的笑容

變わらない 想いは永遠に...
不會改變的 永遠這樣的認為著...



いつも待ち合わせは
總是等待著見面

通い慣れた喫茶店
在習慣的咖啡店裡

どこを見渡してみても
四處尋找你的身影

思い出が溢れる
思念滿溢而出

なぜか悲しげな顏で
不知為何悲傷的臉

こころ閉ざしていたあなたを
你那已經關閉的心

いつだって わたしは
甚至連我

少し離れて 見つめていたの
在這麼近的距離 還是只能看著

素直になれずあなたはヒトリで
不說出來的話 你還是孤單一個

飲みかけのコ一ヒ一ゆっくりと冷めてゆく
沒喝完的飲料 漸漸地冷掉

そんなあたなが 笑顏でいられる
那樣的你 一定要面帶微笑

存在 わたしはなりたくて...
我想成為你的存在... 



誰よりも
比任何人都

ホントは優しくて
還要溫柔

いじっぱりで
頑固地

でもまっすぐで
但卻更直接

全部 解ってるから
全部 我都明白



また新しい季節迎えても
還有嶄新的季節迎來

同じように2人 寄り添っていたいから
兩人用同樣的方式 互相依靠

けんかをしても ずっと待ってるね
就算爭吵 也要一直等著

いつもの あの席にいるから
一直以來 在你常坐的位置上

(あなたといれば 笑顏でいられる...)
(想和你有著同樣的笑容...)

ずっとそばにいさせて...
一直在我身邊的...

これからもそぅ 2人でいよぅね...
現在 只有我們兩個

(變わらない)
(不會改變)

想いは永遠に...
永遠這樣認為著...
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2095244
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

アフリカ傭兵
超好聽啊 感謝翻譯

08-26 19:32

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

3喜歡★hnksit 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【 デート・ア・ライブ】... 後一篇:【 デート・ア・ライブ】...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

god44675566喜歡動畫的你
有許多動畫心得與點評出爐囉~ 可以上我的YT去看看,不知道會不會有你喜歡的呢?看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】