此篇做為試唱用歌曲+歌詞保存
並非由本人翻譯
僅做編排及修改部份錯誤之翻譯
歌
紅:日文藍:中文黑:羅馬
生まれ変われるのなら 目印になるから 巻いておこう若是會有來生 那就做上印記 將它卷起吧 u ma re ka wa re ru no na ra me ji ru shi ni na ru ka ra ma i te o kou
小指と小指の長い糸 ほどけない様に 結んどこう小指與小指間長長的線 將它以不會鬆開的方式 繫起來吧ko yu bi to ko yu bi no na ga i i to ho do ke na i you ni mu sun do kou
夏祭り りんご飴 雨降り空に 虹が架かる頃なの夏日祭 蘋果糖 在下起雨的空中 架起彩虹的那一刻na tsu ma tsu ri rin go a me fu ri so ra ni ji ga ka ka ru ko ro na no
壊れた感情が いつか 君を消していく毀壞了的感情 何時起 將你漸漸抹去 ko wa re ta ka n jou ga i tsu ka ki mi wo ke shi tei ku
見えなくなると 失われる灯火漸漸變得看不見 消失的燈火 mi e na ku na ru to u shi na wa re ru to mo shi bi
でも 結んだ長糸 ほどけ落ちていないから但是 繫起的長長的線啊 還沒有鬆開來 de mo mu sun da na ga i i to ho do ke o chi te i na i ka ra
また ぼくたちは 出会う時が来る きっと...那我們總會等到 再會的那一刻到來 一定...ma ta bo ku ta chi wa de a u to ki ga ku ru ki tto
ぼくら おとなになったら せいぎのヒーローになるんだ我們 變成大人後 就會成為正義的英雄 bo ku ra o to na ni na tta ra sei gi no hi i rou ni na run da
地球の平和を守るのさ 探検しようぜ おばけ屋敷要去守護地球的和平啊 去探險吧 去鬼屋吧chi kyu u no hei wa wo ma mo ru no sa tan ken shi you ze o ba ke ya shi ki
でもほんとうは こわくって 但其實很害怕呢de mo hon tou wa ko wa ku tte
なき虫 一緒に居たいだけ 愛哭鬼 只是想和你在一起 na ki mu shi i ssho ni i tai da ke
明日も晴れて 空を 青く照らせば如果明天也放晴 將天空照得一片蔚藍的話a shi ta mo ha re te so ra wo a o ku te ra se ba
ぼくらは ここに ひみつきちを作ろう我們就在這裏 做一個秘密基地吧 bo ku ra wa ko ko ni hi mi tsu ki chi wo tsu ku rou
そして 探検しよう 雨ならゲームをしよう然後去探險吧 下雨的話就做遊戲吧 so shi te tan ken shi you a me na ra ge e mu wo shi you
そんな時間が ずっと 続くはずだったんだ そう...那樣的時間 本該一直持續下去的 是啊...son na ji kan ga zu tto tsu zu ku ha zu da ttan da sou
悪者は 僕だった 逃げたのは 僕だ有錯的是我 逃開的是我 wa ru mo no wa bo ku da tta ni ge ta no wa bo ku da
嘘じゃない 本当の嘘つきだ這並非謊言 我說了謊u so ja na i hon tou no u so tsu ki da
花束に 包まれて 目を瞑る君は被花束包圍著 閉上雙眼的你 ha na ta ba ni tsu tsu ma re te me wo tsu mu ru ki mi wa
安らかに 清らかに 眠っていたんだ安詳地 清淨地 沉睡著ya su ra ka ni ki yo ra ka ni ne mu tte i tan da
壊れた感情が いつか 君を消していく毀壞了的感情 何時起 將你漸漸抹去 ko wa re ta kan jou ga i tsu ka ki mi wo ke shi tei ku
失うまえに 消えてしまうまえに在失去之前 消失之前 u shi na u ma e ni ki e te shi ma u ma e ni
まだ 結んだ長い糸 ほどけ落ちていなかった那繫起的長長的線 還未鬆解開來 ma da mu sun da na ga i i to ho do ke o chi te i na ka tta
きっと 僕達は 出会う時が来る きっと... 我們一定會等到 再會的那一刻到來 一定 ...ki tto bo ku ta chi wa de a u to ki ga ku ru ki tto