創作內容

11 GP

【Vocaloid】ぼくらのレットイットビー 日文/羅馬/中文 歌詞

作者:正宗奶油師│2013-04-29 15:31:00│巴幣:22│人氣:6771
此篇做為試唱用歌曲+歌詞保存

並非由本人翻譯
僅做編排及修改部份錯誤之翻譯





紅:日文
藍:中文
黑:羅馬

生まれ変われるのなら 目印になるから 巻いておこう
若是會有來生  那就做上印記  將它卷起吧
u ma re ka wa re ru no na ra me ji ru shi ni na ru ka ra ma i te o kou

小指と小指の長い糸  ほどけない様に  結んどこう
小指與小指間長長的線  將它以不會鬆開的方式  繫起來吧
ko yu bi to ko yu bi no na ga i i to ho do ke na i you ni mu sun do kou

夏祭り りんご飴 雨降り空に 虹が架かる頃なの
夏日祭  蘋果糖  在下起雨的空中  架起彩虹的那一刻
na tsu ma tsu ri rin go a me fu ri so ra ni ji ga ka ka ru ko ro na no

壊れた感情が いつか 君を消していく
毀壞了的感情  何時起  將你漸漸抹去
ko wa re ta ka n jou ga i tsu ka ki mi wo ke shi tei ku

見えなくなると 失われる灯火
漸漸變得看不見  消失的燈火
mi e na ku na ru to u shi na wa re ru to mo shi bi

でも 結んだ長糸 ほどけ落ちていないから
但是 繫起的長長的線啊 還沒有鬆開來
de mo mu sun da na ga i i to ho do ke o chi te i na i ka ra

また ぼくたちは 出会う時が来る きっと...
那我們總會等到  再會的那一刻到來  一定...
ma ta bo ku ta chi wa de a u to ki ga ku ru ki tto


ぼくら おとなになったら せいぎのヒーローになるんだ
我們 變成大人後 就會成為正義的英雄
bo ku ra o to na ni na tta ra sei gi no hi i rou ni na run da

地球の平和を守るのさ 探検しようぜ おばけ屋敷
要去守護地球的和平啊  去探險吧  去鬼屋吧
chi kyu u no hei wa wo ma mo ru no sa tan ken shi you ze o ba ke ya shi ki

でもほんとうは こわくって 
但其實很害怕呢
de mo hon tou wa ko wa ku tte

なき虫 一緒に居たいだけ 
愛哭鬼   只是想和你在一起
na ki mu shi i ssho ni i tai da ke

明日も晴れて 空を 青く照らせば
如果明天也放晴  將天空照得一片蔚藍的話
a shi ta mo ha re te so ra wo a o ku te ra se ba

ぼくらは ここに ひみつきちを作ろう
我們就在這裏  做一個秘密基地吧
bo ku ra wa ko ko ni hi mi tsu ki chi wo tsu ku rou

そして 探検しよう 雨ならゲームをしよう
然後去探險吧  下雨的話就做遊戲吧
so shi te tan ken shi you a me na ra ge e mu wo shi you

そんな時間が ずっと 続くはずだったんだ そう...
那樣的時間 本該一直持續下去的 是啊...
son na ji kan ga zu tto tsu zu ku ha zu da ttan da sou


悪者は 僕だった 逃げたのは 僕だ
有錯的是我  逃開的是我
wa ru mo no wa bo ku da tta ni ge ta no wa bo ku da

嘘じゃない 本当の嘘つきだ
這並非謊言  我說了謊
u so ja na i hon tou no u so tsu ki da

花束に 包まれて 目を瞑る君は
被花束包圍著  閉上雙眼的你
ha na ta ba ni tsu tsu ma re te me wo tsu mu ru ki mi wa

安らかに 清らかに 眠っていたんだ
安詳地 清淨地 沉睡著
ya su ra ka ni ki yo ra ka ni ne mu tte i tan da


壊れた感情が いつか 君を消していく
毀壞了的感情  何時起  將你漸漸抹去
ko wa re ta kan jou ga i tsu ka ki mi wo ke shi tei ku

失うまえに 消えてしまうまえに
在失去之前  消失之前
u shi na u ma e ni ki e te shi ma u ma e ni

まだ 結んだ長い糸 ほどけ落ちていなかった
那繫起的長長的線 還未鬆解開來
ma da mu sun da na ga i i to ho do ke o chi te i na ka tta

きっと 僕達は 出会う時が来る きっと...
我們一定會等到  再會的那一刻到來   一定 ...
ki tto bo ku ta chi wa de a u to ki ga ku ru ki tto

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1991490
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★lovino 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【J-POP】White... 後一篇:【J-POP】THE B...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

blackotori大家
小屋繪圖有更新,歡迎大家來小屋看看看更多我要大聲說昨天20:50


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】