創作內容

20 GP

親愛的,地雷不是這樣埋的……

作者:瀨葉│2013-03-20 09:49:57│巴幣:40│人氣:548
這問題是在板上看來的,但我無法指名道姓,因為它並不是什麼罪大惡極的事情,但不知道為什麼每隔一段時間就會出現。

維基百科對「伏筆」二字的解釋是:
是一種文學手法,指作者藉助文中的一系列暗示來讓讀者能夠預知故事情節將會有的發展。

有些人在人物的命名上就透過典故來埋伏筆。
拿古典文學來做範例的話,《紅樓夢》最常被人搬出來講,經典範例之一大概就是賈氏四姐妹元春、迎春、探春、惜春,四個人名字合起來叫做「原應嘆息」,再附帶作者下的判詞,暗示了四姐妹的人生都不幸福。
也有些人在故事中埋下一個小小的句子,當下看過去可能沒什麼感覺,但後頭謎底解開才看出原委。
現在問我有什麼範例,一下子想得起來的是《哈利波特》,第一集的魁地奇球賽,妙麗發現石內卜教授在觀眾席上對著哈利唸咒,衝過去阻止他,途中還把奎若教授給撞了個四腳朝天,最後才發現原來真正下咒的人並不是石內卜教授,哈利能逃過一劫,除了石內卜教授唸的咒語以外,還得歸功於妙麗那一撞。

在故事裡的任何地方設下什麼東西,當作前兆,讓後頭的情節發生曲折,解開謎題,
這個前兆叫做伏筆。
再說一遍,讀文章的時候,也許當下看不出什麼端倪,但後來發生事情了,回頭去翻,會感到恍然大悟,那種叫做伏筆。

各位親愛的作者,假如作品被人挑出「這裡好奇怪」、「這裡怎麼會是這樣」、「按照常理來說應該是這樣這樣這樣,怎麼會是那樣那樣那樣」的時候,
那是「作品的合理性」出了問題,

請不要說「那些是伏筆,我後面會解釋」!

為什麼?
尊敬的(嘖,大陸用語)亞蘇大在他的系列教學文「如何增進文筆」裡面提過一段話,我心有戚戚焉。他說,我們當作者的,盡量不要有「以後再說」、「往後會提出解釋」這樣的想法比較好,因為我們永遠不會知道讀者願不願意繼續給我們、給這部作品機會

很重要所以再講一次。
讀者沒有義務一定要從第一頁翻到最後一頁
想想自己在書店裡買書的經驗吧,拿起來翻幾頁,覺得沒興趣,會做什麼?
蓋起來放回書架上。
網路上點開一篇作品瀏覽幾行,覺得看不下去,下一個動作是什麼?
按下「上一頁」!
當我們已經失去興趣了,作者還在後面追著我們邊跑邊喊說等等、等等、精采的在後頭,有用嗎?

我們要埋的是地雷,不是隨便拿個炸彈或手榴彈丟在地上拿土蓋一蓋還露出半截彈頭,被人撿起來還要說「這是地雷,晚一點會爆炸」,正常人看到那些玩意的反應應該是立刻把它丟得遠遠的,誰還會拿在手上等它爆炸對吧。

地雷不是這樣埋的。
親愛的作者們,
假如我們被吐嘈了,
我們該做的事情是去抓合理性的BUG(我隨時都在犯這種錯誤,隨時都在煩惱這個),
不是拿「我以後會解釋」這句話壓過去。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1942146
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 15 篇留言

夏德爾
「報、報告隊長——!」
「什麼事?」這小子站這麼遠幹嘛?
「呃,嗯,您剛剛踩到了地雷?」

……

「什麼?」

蹦。

03-20 11:50

瀨葉
爆炸得有點晚,這地雷受潮乎?03-20 14:29
月亮熊
(跟樓上一起飛出去)

03-20 12:32

瀨葉
(跑去接)03-20 14:29
夏德爾
不,這只是一顆充滿製作者惡意的地雷。(欸?)

03-20 14:50

瀨葉
原來是驚奇地雷。(點頭)03-20 15:23
射定之箭
地雷阿@@
身經百戰踩雷無數的勇士路過~

03-20 17:01

瀨葉
讀越多被炸越多。(看看自己千孔百創常常還不知道怎麼被炸的)03-20 17:03
射定之箭
然後痛覺麻痺繼續往下一個地雷踩.......

03-20 17:07

瀨葉
如果是火力夠強(埋得精采)的雷,炸了還是會痛的啾咪>_ob03-20 17:12
射定之箭
地雷神馬的 早就被劇透光了(眼神死

03-20 17:15

瀨葉
所以我都盡量不去看劇透的,先知道哪裡有雷就失去樂趣了(咦)03-20 17:17
射定之箭
那就我來劇透吧[e22]

03-20 17:20

瀨葉
不要啊啊啊啊(慘叫)03-20 17:41
射定之箭
ㄏㄏㄏ[e29]

03-20 17:44

亞蘇
在一天之內被兩位朋友寫日誌的時候念到名字,難怪我今天偏頭痛(這無關吧……)

不過我總覺得葉子在這邊用的代名詞有點怪怪的,所以地雷指得是「爆點」嘍?平常比較不習慣用「地雷」來指爆點,感覺地雷就是偏向不好的意含。

另外,既然都講到大陸用語了,我就來趁機問一下好了……葉子妳為什麼比較常用「屏幕」而不是「螢幕」?台灣人比較習慣後面這個詞彙,講「屏幕」感覺上是對岸那邊在用的。(就像是「激活」之類的……)

03-20 18:58

瀨葉
咦,被人點到不是會打噴嚏嗎?(歪頭)

我們已經習慣了「地雷」在遊戲裡指涉的意涵偏向負面了我想。我會這樣比喻,其實是有點直覺啦(沒想很多)……伏筆那種東西,沒注意到時它就是埋在字裡行間,等讀者被劇情狠狠炸了一番(是啦,爆點)才知道自己是走在地雷原上而且踩到了。

至於大陸用語,唉。工作上遇到很多,所以……
可能有那麼一點點被感染了,因為我不太想完全用「螢幕」,也想過「鏡面式」「鑲嵌式」之類的形容方式。用下去才發現,該死,很有對岸的味道orz03-20 21:42
紝理
我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……我絕對沒有又眼殘……[e26]

03-20 20:38

瀨葉
咦,我這次沒有寫到復健呀?又看到什麼了?03-20 21:44
紝理
親愛的,XX不是這樣XX的……(摀臉)

03-20 21:48

瀨葉
[e35]03-20 21:52
槭葉楓紅
葉子前輩有空可以幫我審稿嗎?
雖然拙作應該會把您炸的千瘡百孔
但是晚輩希望自己作品能更上一步,但是目前完全卡住寫不出來
壓力很大

03-21 00:39

瀨葉
可以啊(雖然我看長篇看不快),在哪裡?可能的話希望搬去空想板上,或至少用私信的,小屋用留言的我寫不長。orz03-21 01:14
電氣黃老鼠
......看到最後竟然是石內卜愛哈利......伏太久

03-21 20:57

瀨葉
[e12]03-21 22:08
樂騰
感覺伏筆超難埋的

04-03 12:22

瀨葉
不要想得太複雜,就當成「種什麼因,得什麼果」,也許會比較好處理?04-03 12:27
樂騰
不過,【當下看不出什麼端倪,但後來發生事情了,回頭去翻,會感到恍然大悟,那種叫做伏筆】,這樣子很困難啊= =|||
因為一般來說,要埋下一個地雷然後還要不被人察覺是很難的,一般人踩到地雷上時都會說:"這塊地怎麼怪怪的"吧= =|||
話說哈利波特的那個真的有夠厲害的,和一般人完全不同層次啊= =|||

04-03 12:34

瀨葉
其實真的埋是要想過沒錯,藏在字裡行間的伏筆最是高明。不過踩上去覺得怪怪的然後炸了才知道底下有地雷,跟還沒踩上去就看到地面鼓鼓的(作者刻意埋下去的)是兩回事。04-03 14:22
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

20喜歡★lynn 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:近況報告... 後一篇:翻譯,這檔子事(思)...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

jason990505各位巴友
歡迎各位巴友來我小屋觀看小說及文章 或單純交流認識!看更多我要大聲說昨天08:42


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】