在約半個月前,我從網路上得知支倉凍砂要來FF擺攤,從那日起,典我每日輾轉難眠,恨不得日期馬上就能快轉到二月十六日。
為了當時能使用日語和老師交流(?),在之前有和又怠工先生請教一番,像:
「請在這幫我簽名!」等基本會話。
ここにサインをお願いします!
時間直接跳到活動當天的早上,天氣是不冷不熱的陰天。所有裝備都背上身後,八點便動身前往台大體育館。
到會場那,人潮仍是像往年般的多,我在那找到人差不多約為九點。過不久,工作人員便開始收入場券,因為和之前入場收門票的方式不同,還讓我產生了:「咦?這麼快可以入場囉!?」的錯覺。
等了一個半小時後,終於到了進場時間。開始確認入口,發現支倉老師那攤離入口非常近,而深怕龐大的人潮會直接佔領老師那攤(?),和友人協議後決定直衝那。
結果到老師那攤,發現人煙稀少、
沒什麼人氣般(揍死)的攤位,有點嚇到,
想說怎麼人這麼少而且都在排旁邊的十八攤。
看來我們似乎是開場後第一組人馬抵達
Spicy Tails攤位的人。
但因深怕搞錯
和害羞等因素,我們遲遲都沒有向前詢問。
我們在那邊你推我擠(?)約五分鐘後,攤上有一位笑容可掬的大哥哥(?)給了
我們傳單。
這實我才下定決心,向前使用破爛的日文詢問老師有沒有在之類的問題。
そ。。。その、
すみません、先生い。。。。るか?
ああ。。。僕だよ!!(指自己)
あ。。。あの、ここ。。。にサインをお願いします。。。(遞書遞筆)
(結果便得到了這本)
爽到一個爆點啊!(拇指)
本來想說請老師寫上「TO典」之類的文字,但
日文太爛溝通不能便作罷。
請老師簽完這本小說之後,我便退到一旁購買該社團出售的遊戲和設定集。
這時看到一個人拿了個標準簽名用的正方形紙板請老師簽,而且前面有加上
「○○さんへ」。
看到這情況,我便馬上衝上去,和老師比手畫腳一番後請他在CD那寫上「典さんへ」
不過不好意思一直打擾人家,有「典さんへ」幾個文字的只有CD,遊戲片和設定集
等都只有請老師簽名。
【遊戲本體】
【特典CD】
【設定集】
話說我一直很好奇那種正方形簽名用的紙板到底哪裡有?難不成各大文書局都有?
請老師簽完名之後,離開了那攤位到處逛逛後,約到下午一點多時,我帶了罐茶裏王再度回到了Spicy Tails攤位前,這時友人一號表示:
你是變態嗎?一直出現在老師攤位前,難不成是想要老師把你的臉記下來嗎?
雖然被他這麼一說,覺得應該反省(?)。但看到有人在跟老師合影,我又再度排
入了等待拍照的隊伍。
和老師合影完後便將手中的茶裏王交給老師,問候完便離開那攤位。
但離開不到五分鐘後我發現忘記問老師下次FF是否會參加,本來想再折回去,這時
友人二號表示:
別再回去了啦wwww,這麼想被老師叫警察抓走嗎?
因此最後我是跟他們乖乖離開了。不過依據這作品有三部曲,應該下次還會來賣
第二部......吧?
或許我把日文練好後能毛遂自薦到老師攤那幫忙當翻譯之類的!
你先把日文練好吧!
約兩點多時離開台大,轉戰台北國際動漫節。
由於到那已經三點多,許多出版社已經不像早上班的大排長龍,咻~一下地就進去
尖端、青文、東立等出版社,不到一小時就收工離開世貿二館。
【小說&漫畫】
【滿額送的紙袋】
最後附上跟支倉凍砂老師的合照!
▲支倉凍砂老師(左)和有點糟糕的典(右)
我對旁邊那位馬賽克滿好奇的(?)
這馬賽克是什麼不可見人的東西嗎?
典君的真面目大家都已經看過了,有什麼好遮呢?
啊啊!支倉老師好帥啊!
--------------------------------------------------------------------------------------------【おわり】------------------