切換
舊版
前往
大廳
主題

令人窒息的深沈之愛 -「人間辞めても」

翼は夢、そして空へ | 2012-11-22 11:49:57 | 巴幣 12 | 人氣 1153


本次介紹的歌曲是倉橋ヨエコ的 -「人間辞めても(即使不當人)」,
某方面來說也是首帶有危險意識型態的歌曲......



我愛妳!為了妳我願意付出一切!


倉橋ヨエコ的歌曲中,有不少都是以男女交往間的「愛情表現」作為創作題材。

所謂的「愛情表現」種類多元,例如:之前介紹過的歌曲「卵とじ」,便是把對於心儀對象的情感化為料理,並且做成便當獻給對方;「ままごと」則是希望自己能夠像對方的母親一樣,無微不至地照料對方的生活起居。

而這次的「人間辞めても」(收錄於專輯「人間辞めても」中),則深刻地描寫了自己對於對方的深沈情感(Deep Love),而且其熱烈的程度,甚至會讓對方窒息。




那麼,本次也先採取先看歌詞,後看畫面的順序:

歌:倉橋ヨエコ 作詞:倉橋ヨエコ 作曲:倉橋ヨエコ

人間辞めても 離れない
即使不當人了、也不會分開

虫にされども あんたの手の中に
即使被變成蟲子、也會待在你的手心

続く続く
繼續著、繼續著

私たちの 愛 愛 愛
我倆之間的、愛 愛 愛

あんたの職業は 私の宝物
你的職業、是我的寶物

そして 冥土の土産には
而且,來自地府的禮物

あんたも あんたも連れてくよ
便是把你、把你也你帶去呦

折っても折っても 折鶴は紙切れさ
就算想要、就算想要摺紙鶴、紙已用完了

人間辞めても 離れない
即使不當人了、也不會分開

虫にされども あんたの手の中に
即使被變成蟲子、也會待在你的手心

続く続く
繼續著、繼續著

私たちの 愛 愛 愛
我倆之間的、愛 愛 愛


黒い髪切ればいい
黑髮剪掉就好

よそゆきも売ればいい
衣服也賣了便是

そして 畳に咲かすのは
然後在塌塌米上盛開的是

あんたの あんたの横顔さ
你的、你的側影

噛んでも噛んでも
雖然想、雖然想

赤い爪は不味かった
紅色的指甲卻相當難吃

人間辞めても 離れない
即便不當人了、也不會分離

土に返るも あんたの靴底に
即便化歸塵土、也會待在你的鞋底

生きる生きる
(持續著、持續著

私たちの 愛 愛 愛
我倆之間的、愛 愛 愛


人間辞めても そばを離れない
即使不當人了、也不會離開你的身邊

土に返るも あんたの靴底に
即便化歸塵土、也會待在你的鞋底

生きる生きる
持續著、持續著

私たちの 愛 愛 愛
我倆之間的、愛 愛 愛


由歌詞來看,這首歌描寫的正是「 陰魂不散 至死不渝的愛」,即便面臨死亡、甚至來生轉世成蟲蟻,仍然執意要待在對方的身邊;即便化歸塵土,也會待在對方的腳底下。待在對方邊是一回事,如果有需要甚至可以拉著對方下黃泉,真是太可怕了......

看完歌詞,接著看看官方的PV吧:


「人間やめても」官方PV

倉橋的PV總是具備了強烈的藝術風格,而這首PV也不例外,大致上的橋段就是依照上頭歌詞的順序來進行,其畫面也讓人看了「心驚驚」。

看完了恐怖版的,接著又到了ヨエコスキ的溫馨時段了,他選擇了「東方地霊殿」的人物「水橋 パルスィ」為故事主角,製作了PV「パルスィ辞めても」。接著就讓我們看看パルスィ如何表現自己的愛吧!

附帶一提,由於東方Project的相關作品中,絕大多數人物幾是女性,因此其衍生出的二次創作中也存在許多偏向百合屬性的劇情,如果是東方fans的話應該早就見怪不怪了。但是其他網友初次面臨百合屬性時,第一時間可能會不易接受甚至遭到心靈創傷?,因此這邊還是先說明一下。

下頭的影片略帶百合屬性,可以接受再點吧......



東方版:「パルスィ辞めても」


另外,對於想學唱這首歌的網友,下頭是上字幕的卡拉OK版:


【ニコカラ】 パルスィ辞めても On Vocal (修正版)


最後,同場加映倉橋Live版的「人間やめても」,雖然是首氣氛有點怪的歌,不過在Live演出中倉橋上唱得活力萬千,整個氣氛都歡樂起來了......


倉橋ヨエコ(Kurahashi Yoeko) - 人間辞めても【LIVE】


延伸閱讀:〈倉橋ヨエコ〉歌曲介紹索引!

創作回應

桑茶
倉橋ヨエコ的歌真的都令人很有感覺,要說他的歌很聽,對於現在很多人都無法接受吧,但歌詞可是句句講到心坎裡......
2013-05-10 23:28:45
翼は夢、そして空へ
不過那種「只有我(們)了解她的好!」的感覺也非常不錯^_^
2013-05-11 00:12:59

相關創作

更多創作