4 GP
水樹奈々 十字架のスプレッド 歌詞中文翻譯
作者:奈亞拉托提普│2012-11-02 21:58:20│巴幣:8│人氣:959
十字架のスプレッド
作詞︰志倉千代丸
作曲︰志倉千代丸
演唱:水樹奈々
試聽僕達は今、一つになれる
我們倆現在已合為一體願いは「交錯」する
心願就此「交錯」鮮やかに ささやかに 星がまたたく
群星閃爍 落下點點鮮明的光玉摑めない その光 嘆いた夜
嘆息之夜 是如此的難以捉摸闇の中キミが 不意にくれた言葉
身處在黑暗中的你 不經意吐露的話語例えばそれは 些細なことだけど
即使是如此的瑣碎不重要戶惑いだって 愛しさだって
即使迷網 即使因愛而迷失そのワ一ドが 全てを變えるスプレッド
那些言詞 仍是將一切給改變的延伸僕達は今、一つになれる
我們倆現在已合為一體最果ての絆 永遠と呼べる
將盡頭的羈絆 喚做永遠仰ぎ見る空 夢を描いた
抬頭仰望天空 一同描繪美夢願いは「交錯」する
心願就此「交錯」あの日が「運命」に變わった
讓那一日改變成我們的「命運」吹き付ける 向かう風 砂を咬むように
迎面而吹的狂風 彷彿要吞噬沙塵般強烈立ち盡くす 冒險者 何を思う
仰頭而立的冒險者 究竟為何所思いつの日かキミが 教えてくれた合圖
終有一日 你教給我的信號ほんの僅かで 小さな事だけど
儘管是如此些微細小的瑣事不安にだって 溫もりだって
卻因此心懷不安 因此感到溫暖そのサインが 強さをくれるスプレッド
它們依舊是是賦予我堅強的延伸僕達の手に、託されたもの
寄託在我們雙手之物加速する想い 翼も持たずに
藉由加速的思念 不需擁有雙翼便能展翅高飛だけど誰かの 笑顏の為に
就算是為了使誰嶄露笑容祈りは「交錯」する
祈願也會就此「交錯」出會いは「運命」と感じた
感受到我們的相會是「命運」的安排僕達は今、一つになれる
我們倆現在已合為一體最果ての絆 永遠と呼べる
將盡頭的羈絆 喚做永遠仰ぎ見る空 夢を描いた
抬頭仰望天空 一同描繪美夢願いは「交錯」する
心願就此「交錯」あの日が「運命」に變わった
讓那一日改變成我們的「命運」
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1790326
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利