創作內容

1 GP

水樹奈々 NAKED FEELS 歌詞中文翻譯

作者:奈亞拉托提普│2012-10-07 18:12:04│巴幣:2│人氣:889


NAKED FEELS


作詞:田中隼人
作曲:田中隼人
演唱:水樹奈々


心に触れた記憶を集めて
收集起碰觸到真心的所有記憶
夜明けの来ない海へ流したいよ
將其流放至黎明尚未到來的海洋
何度も言葉 探してみたけど
嘗試著多次搜索適合的話語

いつも 願いは星になって
經常想著願望能化作群星在天空閃爍光芒

君が咲かせたキレイな花は今でも
因你而綻放的美麗花朵如今
静かに揺れて 涙をこらえ 叫んでる
在風中靜靜的搖曳 強忍住淚水呼喊著

どんな時も 強く抱きしめたいよ
無論何時 都想緊緊的擁抱你
一番近くで見つめて欲しいから
只因想在最接近的距離注視著你
I wish you love me, forever
願我倆能相愛,直到永遠
胸に響いてるかな? 新しい朝
是否在心中產生迴響? 到了明日
トキメク未来たちを感じたい
願能感受到心跳悸動的未來
Do you feel my heart?
Do you feel my heart?





ここから救い出して欲しいケド
儘管想從這將你救出
踏み出す力が まだ足りないんだ
但踏出的腳步 卻仍嫌力道不足
降り続いてる雨が上がったら
倘若持續陰雨的天氣放晴的話
ボクのココロに虹がかかる?
我的心中是否會高掛著彩紅?

時間のループ途切れて欲しい想いと
希望切斷無止境的思念
届けられない言葉が二つに重なる
與無法傳達的話語相互交錯重疊

溢れ出した 愛を映していくよ
一直以來希望能用你的手
いつも君の手で照らして欲しいから
映照著滿溢而出的愛
I wish you love me, forever
願我倆能相愛,直到永遠
自分だけのツバサで きっとやさしい
堅信著能夠用自己的雙翼
場所まで飛び立てると信じたい
輕柔的飛至你身旁
Do you feel my heart?
Do you feel my heart?





切ない胸の痛みはそっと
糾纏心中的痛楚
満ちてく温度に変わってく
悄悄地化作滿溢的溫度
どんな時も 強く抱きしめたいよ
無論何時 都想緊緊的擁抱你
一番近くで見つめて欲しいから
只因想在最接近的距離注視著你
I wish you love me, forever
願我倆能相愛,直到永遠
胸に響いてるかな? 新しい朝
是否在心中產生迴響? 到了明日
トキメク未来たちを感じたい
願能感受到心跳悸動的未來
Do you feel my heart?
Do you feel my heart?

直接了當的歌詞,純粹了呈現出了戀愛中少女的思念與情感

順帶一提

水樹奈々 Synchrogazer 歌詞中文翻譯 的PV已經補上了

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1762861
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★aoos23412 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:魔法少女奈葉 The M... 後一篇:水樹奈々 Crystal...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

wu19880217大家
《天界新語.劍石錄》更新,歡迎到小屋閱覽~看更多我要大聲說昨天10:51


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】