切換
舊版
前往
大廳
主題

『だってだってだって』を歌ってみた【ヲタみんver】

那個誰 | 2012-09-07 13:52:06 | 巴幣 2 | 人氣 225







『だってだってだって』を歌ってみた【ヲタみんver】




背の小さな子が好きだって聞いたから
因為聽說你喜歡個子比較小的女孩子
明日からヒールはやめて スニーカー履いて行こうかな?
就想著明天不要穿高跟鞋換穿運動鞋好了?
だって、ほら、もしかして コンビニなんかで 偶然あなたと
因為也有可能在便利商店之類的地方遇見你
バッタリ会ったりしちゃった 時の事まで考えて準備万端でしょ?
這種事也得考慮到才能準備萬全對吧?


そこまでして 好きになっても もらっても それってもう ワタシがワタシじゃないみたい?
喜歡你到這種地步的我看起來  已經不像是我自己了?
別に良いじゃない それに 誰にでもここまでするわけではないの
有什麼關係呢 而且也不是任何人都能夠讓我變成這樣


あなたが好きで 仕方が無くて あなた好みに 近付きたくて
好喜歡你 喜歡到無可救藥 像上癮一樣 總是想要靠近你
自分変更 ダメな事なの? なんて??? なんて??? なんて??? なんて???
改變自己 是不好的事嗎? 為什麼??? 為什麼??? 為什麼??? 為什麼???
だってだってだって、、 それくらい叶えたい恋だから ah–
因為因為因為   就是這麼想要實現的愛情 ah-


目が合っただけで 恥ずかしくてまるで 遠く見てるたいに 目を逸らしてしまうけど
只是眼睛對上 就害羞得像是你看著我一樣  雖然趕快移開視線
やっぱり気になって 視界ギリギリにあなた残してしまうの
不過因為太在意你總是會將你留在我的視野中
でもよく考えたら これってもしかしてちょっと あなたも ワタシの事見てくれてたりするんじゃない?
不過仔細想想  這該不會是表示著  你也有那麼一點點在意我呢?
『ダメ、勘違い。。。』 変に期待してまた泣きたくはないから
『不行,誤會的話…』  不想再因為奇怪的期待而哭了出來


あなたが好きで 夢の中にまで あなた出てきて 夢の中でまで
真的好喜歡你  在夢裡都能見到  你總是會出現 就算是在夢中
視線変更 ダメな子なの なんて。。。 なんて。。。 なんて。。。 なんて。。。
移開視線  真是沒用的孩子 為什麼… 為什麼… 為什麼… 為什麼…
だってだってだって、、 いつだってあなたが好きで
因為因為因為   不管多久還是這麼喜歡你


あなたが好きで どうしようもなくて あなた好みになって 自信をもって
好喜歡你   幾乎無法自拔   我有自信   自己已經離不開你
もっといつか 伝えたいの だけど今は待って だって焦って「好き」って言って 失敗するの怖いの
總有一天   一定要傳達給你   不過要再等我一下  因為我怕太急著說出「我喜歡你」會被你給拒絕


「あなたが好き」って まだ言えないけど uh-
雖然還沒辦法說出「我喜歡你」 uh-
だから今は この想いは 胸の奥にしまっておいて だってだってだって、、 失敗したくない
所以現在就  先將這份感情   放在內心深處   因為因為因為…  這是一份不想失敗
絶対叶えたい だから   ah- ah-
絕對要實現的戀情


創作回應

婕婕♥
頭香
好聽
2012-09-07 13:55:16
那個誰
https://truth.bahamut.com.tw/s01/201206/dc07b1e063ecb6ed62246fc01d13463f.JPG
2012-09-07 13:58:43
迷叔
呼呼,ヲタみん一直是我最喜歡的歌手之一,聲音十分蘇胡~~~~
2012-09-08 01:13:20
那個誰
對阿
她翻唱很多歌都很好聽[e16]
2012-09-08 01:15:31

更多創作