創作內容

12 GP

【通訳】奈々ちゃんのブログ 1/13 第10次生日☆

作者:柳下.策矢│2012-01-15 10:00:01│巴幣:32│人氣:586


翻譯小感:
今天讓我卡關的地方好多,有些地方是日本自創的英文,誰看得懂啊XDDD
光查那幾個單字就花了好多時間,日本人果然很謎ww
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1508749
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|NANA|奈奈|水樹奈奈|NANA MIZUKI|Blog

留言共 11 篇留言

阿雄
放了好多好多番茄,中央放了一個用番茄做成的巴巴羅瓦,改成這樣慶祝奈奈會不會瘋掉...

01-15 10:08

柳下.策矢
應該是不會有STAFF這麼白目w01-15 10:26
貝果
別傷心,因為我也投降了(炸
話說我很久沒吃蛋糕了……呃,絕對不是因為奈々ちゃん的關係我才想吃蛋糕喔!

01-15 10:26

柳下.策矢
根本就是ww01-19 19:34
蘋果紅茶
蛋糕好像不錯吃唷 圖片跟解說都很吸引我呢~~[e5]

01-15 10:32

柳下.策矢
我也是很愛吃蛋糕的人w
不過不常吃就是了w01-19 19:34
芥末霜淇淋
策大~您辛苦了!

01-15 10:48

柳下.策矢
不辛苦w01-19 19:35
軍火師
看起來這蛋糕不錯吃,雖然不太吃甜的。日本自創字很多,如果這玩意兒又是用辣妹文字(為表示內心狀況或是裝可愛,刻意把某些日文字母用別的方式造出來)寫出來,恐怕沒人看懂。囧

01-15 11:54

柳下.策矢
就像台灣有些用語也很奇怪w01-19 19:36
浪人
蛋糕業
那個應該是水樹合夥的公司吧

01-15 14:38

☆黑龍神★
辛苦了~奈奈的文章你總是能翻的那麼好

01-15 15:11

柳下.策矢
老實說很多地方我還是會覺得翻得不夠好01-19 19:38
御剣〆ノ介一馬
今天的外來語真的滿困難的!!~
這個ババロア看起來真的很可口~

01-15 21:10

柳下.策矢
ババロア好像是德國還是法國的外來語Orz01-19 19:43

甜點我愛阿XD 看起來真可口0.0

01-15 21:52

柳下.策矢
我也喜歡甜點 但是不要太甜就是w01-19 19:43
鯛焼きの部員
恩恩...我有同感...外來語真的....

01-16 09:07

柳下.策矢
真的很難搞w01-19 19:45
一劍封邪兵燹
我真的是很久沒有吃過蛋糕了.

01-19 19:32

柳下.策矢
我上次吃大概是……半年前?01-19 20:23
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

12喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【通訳】奈々ちゃんのブロ... 後一篇:【小説】《SCARLET...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說昨天10:27


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】