創作內容

1 GP

[克魯曼專欄] 炸彈,大橋,工作 (原文載於2012/10/31)

作者:首領八奇│2011-11-03 18:41:02│巴幣:2│人氣:239
Bombs, Bridges and Jobs  炸彈,大橋,工作


A few years back Representative Barney Frank coined an apt phrase for many of his colleagues: weaponized Keynesians, defined as those who believe “that the government does not create jobs when it funds the building of bridges or important research or retrains workers, but when it builds airplanes that are never going to be used in combat, that is of course economic salvation.”

數年前眾議員法蘭克為他的同事取了個十分貼切的新名字:武裝派凱因斯信徒,其定義是「認為政府資助造橋鋪路、重要研究或是勞工進修等都無法創造就業,只有製造永不會用於戰爭的飛機才行。這可真是經濟救星。」

Right now the weaponized Keynesians are out in full force — which makes this a good time to see what’s really going on in debates over economic policy.

如今武裝派凱因斯信徒已蜂擁而出,這成了絕佳時機,讓我們得以一窺經濟政策辯論的真相。

What’s bringing out the military big spenders is the approaching deadline for the so-called supercommittee to agree on a plan for deficit reduction. If no agreement is reached, this failure is supposed to trigger cuts in the defense budget.

稱作超級委員會的委員會正討論是否同意削減赤字的方案,而隨著期限逐步逼近,那些主張龐大軍事支出的人紛紛現形,因為若沒達成協議,國防預算勢必會縮編。

Faced with this prospect, Republicans — who normally insist that the government can’t create jobs, and who have argued that lower, not higher, federal spending is the key to recovery — have rushed to oppose any cuts in military spending. Why? Because, they say, such cuts would destroy jobs.

面臨這種情形,通常堅定認為政府無法創造就業,而且聯邦支出應該要更低而非更高才是復甦關鍵的共和黨人,卻馬上反對刪減軍事開銷。為何呢?他們說因為刪減開銷會摧毀工作機會。

Thus Representative Buck McKeon, Republican of California, once attacked the Obama stimulus plan because “more spending is not what California or this country needs.” But two weeks ago, writing in The Wall Street Journal, Mr. McKeon — now the chairman of the House Armed Services Committee — warned that the defense cuts that are scheduled to take place if the supercommittee fails to agree would eliminate jobs and raise the unemployment rate.

還有,加州共和黨眾議員麥克基恩曾經砲轟過歐巴馬的刺激方案,他說「不管是加州還是整個國家都不需要更多支出。」然而就在兩星期前,這位麥克基恩先生才在華爾街日報上以眾院軍事委員會的身分警告,如果超級委員會沒能達成協議,國防預算的縮編會終結就業機會,讓失業率攀升。

Oh, the hypocrisy! But what makes this particular form of hypocrisy so enduring?

拜託,真是偽善。然而是什麼原因讓這奇異的偽善持續不斷?

First things first: Military spending does create jobs when the economy is depressed. Indeed, much of the evidence that Keynesian economics works comes from tracking the effects of past military buildups. Some liberals dislike this conclusion, but economics isn’t a morality play: spending on things you don’t like is still spending, and more spending would create more jobs.

首先,當經濟不景氣時軍事開銷真的可以創造就業。在追蹤以往建軍的效果後,許多證據都證明凱因斯經濟學在此真的管用。有些自由派人士不太喜歡這結論,但經濟不是道德遊戲。支出就是支出,不管是不是用在你喜歡的地方,而越多的支出可以創造越多的就業。

But why would anyone prefer spending on destruction to spending on construction, prefer building weapons to building bridges?

但為何有人喜歡把花費用於毀滅而不是創造,製造軍火而不是造橋鋪路呢?

John Maynard Keynes himself offered a partial answer 75 years ago, when he noted a curious “preference for wholly ‘wasteful’ forms of loan expenditure rather than for partly wasteful forms, which, because they are not wholly wasteful, tend to be judged on strict ‘business’ principles.” Indeed. Spend money on some useful goal, like the promotion of new energy sources, and people start screaming, “Solyndra! Waste!” Spend money on a weapons system we don’t need, and those voices are silent, because nobody expects F-22s to be a good business proposition.

凱因斯本人在75年前提供了部分的解答,他注意到很奇妙的一件事,「人們在借貸花費時傾向於完全而非部分揮霍掉,因為只花費部分容易被他人用嚴格的商業原則來檢視。」確實如此,花錢在一些有用的目標如宣傳新能源上,很快就會招來人們狂叫「沒有用!浪費!」可是把錢花在用不到的武器系統上就沒有這類意見,因為沒人認為F-22s會是什麼好商業提案。

To deal with this preference, Keynes whimsically suggested burying bottles full of cash in disused mines and letting the private sector dig them back up. In the same vein, I recently suggested that a fake threat of alien invasion, requiring vast anti-alien spending, might be just the thing to get the economy moving again.

為此凱因斯提出了異想天開的點子,建議把裝滿現金的瓶子放入廢棄礦坑內埋起來,再讓民間企業去開挖。同樣的道理,我提議假造有外星人入侵的威脅,需要大量對抗外星人的開銷,也許這樣可以讓經濟再次活絡起來。

But there are also darker motives behind weaponized Keynesianism.

然而武裝派凱因斯信徒背後有更深沉黑暗的動機。

For one thing, to admit that public spending on useful projects can create jobs is to admit that such spending can in fact do good, that sometimes government is the solution, not the problem. Fear that voters might reach the same conclusion is, I’d argue, the main reason the right has always seen Keynesian economics as a leftist doctrine, when it’s actually nothing of the sort. However, spending on useless or, even better, destructive projects doesn’t present conservatives with the same problem.

首先,承認公共支出用在有用的項目上可以創造就業,等於承認這些支出是好事,承認政府是解決問題,不是製造問題。我認為右派害怕選民也做出一樣結論,這就是為何右派始終把凱因斯經濟學視為左派學說,儘管根本就不是。然而話說回來,保守派在一些沒用,甚至毀滅性的項目上的花費就又沒這困擾。

Beyond that, there’s a point made long ago by the Polish economist Michael Kalecki: to admit that the government can create jobs is to reduce the perceived importance of business confidence.

除此之外,很久以前波蘭經濟學家卡列基就提出承認政府能創造就業,可以降低企業信心的重要性。

Appeals to confidence have always been a key debating point for opponents of taxes and regulation; Wall Street’s whining about President Obama is part of a long tradition in which wealthy businessmen and their flacks argue that any hint of populism on the part of politicians will upset people like them, and that this is bad for the economy. Once you concede that the government can act directly to create jobs, however, that whining loses much of its persuasive power — so Keynesian economics must be rejected, except in those cases where it’s being used to defend lucrative contracts.

對反對收稅與管制的人來說,凡事訴諸信心一直都是辯論中的關鍵。華爾街對歐巴馬總統嘀咕抱怨只是延續長久以來的傳統,一群大富商還有底下敲鑼打鼓的都認為,只要政客暗示了一點點民粹主義都會傷了他們的心,而且對經濟很不好。可是一但退一步承認政府可以有直接行動來創造就業,這些抱怨馬上就站不住腳。所以除非能用來保護有利可圖的合約,必須嚴厲拒絕凱因斯經濟學。

So I welcome the sudden upsurge in weaponized Keynesianism, which is revealing the reality behind our political debates. At a fundamental level, the opponents of any serious job-creation program know perfectly well that such a program would probably work, for the same reason that defense cuts would raise unemployment. But they don’t want voters to know what they know, because that would hurt their larger agenda — keeping regulation and taxes on the wealthy at bay.

因此我歡迎這些突然冒出的武裝派凱因斯信徒,他們正好揭露政治協商背後的真相。打從根本就反對任何創造就業計畫的人,其實非常明白這類計畫可能會有效果,正因如此才會說縮減國防預算會升高失業率。可是他們不想要選民知道自己明白其道理,因為這會讓他們更遠大的目標受阻,那目標就是要讓富人遠離稅收與管制。





引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1456189
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:翻譯|克魯曼|經濟

留言共 1 篇留言

一起等待
很深奧的理論 凱因斯的方法不是沒用 而是要用在對的地方
刺激消費就是刺激工作機會
凱因斯只是比別人有更遠的眼光

11-07 22:41

首領八奇
比較麻煩的是由於先進國家基礎設施完善難以使用凱因斯的方法,硬是造出一堆用不到的橋也沒用(好吧可能還是有點用,但與代價相比是否值得)。
另外凱因斯主義飽受批評的還有很多地方,如政府資金反而會排擠民間投資之類的...

但我認為傅利曼的貨幣主義也沒能解釋或解決一切。11-09 01:00
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★mengskstalin 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Oh my god th... 後一篇:[克魯曼專欄] 寡頭政治...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

colanncolann
【繪圖創作】【優嵐】2024生日賀圖 2024/4/3 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5910498看更多我要大聲說昨天23:55


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】