創作內容

14 GP

【翻訳】奈々ちゃんのブログ 8/14 STATION 14☆仙台

作者:柳下.策矢│2011-08-15 19:00:39│巴幣:76│人氣:475
STATION14☆仙台
STATION 14☆仙台

ついに...この日がやって来ましたっ!
終於…這一天終於來了!

約3ヶ月半に渡るLIVE JOURNEYの終着駅、STATION14☆仙台2日目に到着!!
將近三個半月的LIVE JOURNEY旅途終點站,來到了STATION 14☆仙台第二天!!

このJOURNEYは、水樹史上最長のライブツアー。
這個JOURNEY,是水樹有史以來最長的巡迴演唱。

...だったはずなのに、本当にあっという間に感じられて...
…雖說是這樣,但是真的覺得一瞬間就過了…

この旅がずっと続けばいいのにと何度も思いました。
不時想著如果這個旅程就這樣持續下去就好了。

このツアーの幕が開くまでには、本当に色々なことがありました。
這個巡迴演唱開幕之前,真的發生了好多事情。

スタートすることが決まった時は本当に嬉しくて...。
決定舉行的時候真的好開心…。

何度も歌詞を読み返して決めたセットリスト、サプライズ満載の演出、想いを込めて作ってくれた舞台、セット、衣裳、照明、特効、そして、頼もしいチェリーボーイズとチームヨーダの最強の演奏とダンス...
反覆閱讀歌詞決定的歌單,驚喜滿載的演出,注入思念製作的舞台、擺設、衣服、照明、特效、還有,可靠的Cherry Boys及Team YODA最強的演奏跟舞蹈…

チーム水樹の全力をJOURNEY号に詰め込み出発した旅...。
Team水樹傾注全力駛著JOURNEY出發的旅途…。

みんなに最高の笑顔を届けたい...!
想把最棒的笑容傳給大家…!

それだけを強く願い、まっすぐに想い、みんなの元へ...!!
只是想把這樣強烈的願望、真率的信念、傳達到大家的身邊…!!

全14ステージ、一緒に歌って踊って飛んで流した汗と涙は、最高の宝物です。
全部共14個舞台,一起唱歌跳舞飛躍流下的汗水與淚珠,是最棒的寶物。

今は、言葉にならない感情が溢れ出してとまりません。
現在,有太多無法用言語形容的感情洋溢在心中難以忘卻。

最高に素敵な旅をありがとうっっ!!!!!!!
都要感謝這次最完美的旅程!!!!!!!

LIVE JOURNEYは終着駅を迎えたけれど、私達のJOURNEYはまだ始まったばかり...!
LIVE JOURNEY雖然迎向了終點,但是我們的JOURNEY才正開始…!

次なるSTATIONへ向け、チーム水樹号出発っっ!!!
向著下一個STATION,Team 水樹號出發!!!



翻譯小感:
今天下午在公司看Blog的時候,就已經覺得今天寫得很感性了QQ
等到回家後一邊仔細看一邊翻譯,不禁覺得「這輩子選擇追隨的人不是別人,就是奈々ちゃん真是太好了!」
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1392218
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:奈々|水樹奈々|奈奈|水樹奈奈|Blog|NANA MIZUKI|NANA

留言共 19 篇留言

カオリ
你追隨的人很多吧?奈奈是我永遠的目標(頭香)

08-15 19:01

柳下.策矢
我只有追隨奈奈啊 08-15 21:13
蒼天之風
在以前就是這種心情~現在卻更加堅定~

08-15 19:03

柳下.策矢
沒錯 這樣的感覺真棒08-15 21:13
fu
雖然我是真綾眾,
但這時候還是要為了高調的策矢教主大喊一下
\奈々/\奈々/\奈々/\奈々/\奈々/\奈々/\奈々/\奈々/\奈々/

08-15 19:05

柳下.策矢
低調 低調 (?08-15 21:13
千江有水
歌聲所傳達的永遠都在歌詞之外

08-15 19:06

柳下.策矢
奈奈帶給大家的永遠都那麼多 那麼精彩w08-15 21:14
けん
今天真的寫的很好w

08-15 19:06

柳下.策矢
奈奈真是太厲害了w08-15 21:14
軍火師
這艘名叫奈奈號的旗艦,一定要一直開下去‧‧‧

08-15 19:21

柳下.策矢
開到好久好久之後!08-15 21:15
Kaixa
這次真的是很長,代表很多人的生活也是跟著奈奈在走。那張圖是工作人員吧~

08-15 19:24

柳下.策矢
嗯啊 一場LIVE要成功需要的不只有歌手 演奏 觀眾 幕後還有一堆人在努力w08-15 21:17
翼醬 イージャン
看著一直這麼努力的奈奈
覺得很感動QQ

08-15 19:24

柳下.策矢
以後也要不斷支持下去w08-15 21:17
熾雪月羽
看到全文能感受到那種感覺

08-15 19:25

柳下.策矢
可見奈奈是很用心地在寫w08-15 21:19
獄魔兒
我怎覺的白喵 在喊\萬歲/\萬歲/\萬歲/\萬歲/XD
永遠追隨奈奈+1~~

08-15 19:29

柳下.策矢
那也一起喊吧(?08-15 21:21
請支援手淫
這輩子選擇追隨的人不是別人,就是奈々ちゃん真是太好了!

這句說的太好了[e13] 我也追隨著[e16]

(話說..如果販賣DVD..是14場都有還是只有幾場呢?

因為..我好想每一場都看[e22]

08-15 21:04

柳下.策矢
昨天已經宣佈啦
收SSA跟仙台場w08-15 21:09
矮油
唔喔喔喔!!!!!

真不愧是我所愛的奈々 >/////<
或許應該說因為奈々這樣我才會喜歡上她吧[e19]
超感人的啦 > <

然後我現在也是有太多無法用言語形容的感想洋溢在心中啊~~ ((明明就是自己太差
............
就先這樣吧 ˊ<_ˋ

08-15 21:23

請支援手淫
唔[e13]

SSA是幾月的..= =

08-15 21:50

柳下.策矢
不久之前啊w08-15 22:37
一劍封邪兵燹
真是很棒阿!不知道以後會不會出DVD呢?水樹的歌還真是很好聽阿!

08-15 22:35

柳下.策矢
當然會啊
這次會出SSA跟仙台2日目08-17 07:38
蘋果紅茶
我也很慶幸自己追隨的是奈奈~~
目前我是專屬於奈奈的>.< 並沒有被其他人誘惑唷~~

08-15 23:51

柳下.策矢
我……我也沒有喔!(心虛08-17 07:38
阿彥
這次文章的好感性。[e16]

08-16 08:55

柳下.策矢
我一邊翻譯一邊鳥肌QQ08-17 07:38
荷魯斯
水奈號繼續巡迴之旅~包含水奈的辛苦幕後工作人員!
歌曲風還不錯聽!
這文章是有感性裡面有奈奈的心理笑容!

08-16 10:46

柳下.策矢
這次的三首曲子都很棒
害我好難排名@@08-17 07:38
恋夢癡迷之Godlost
今年的巡迴 就剩下東京巨蛋吧@@"

看來要趕緊存$$了~

這次的用詞看得好感動

08-16 15:55

柳下.策矢
巡迴的意思是輪流到各地去開唱,不代表演唱會的意思喔XD08-17 07:39
Yamazaki
坦白講這14個LIVE 真的好快就結束了
年也過一半多了
時間就不能慢一點嗎?

08-16 20:20

柳下.策矢
所以要把握當下啊w08-17 07:39
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

14喜歡★s654927 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【日劇】聽不到你的音聲,... 後一篇:【翻訳】奈々ちゃんのブロ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hyzgdivina喜歡虹咲的LLer
我的小屋裡有很多Hoenn繪師又香又甜的虹咲漫畫翻譯喔!歡迎大家來我的小屋坐坐~看更多我要大聲說昨天22:03


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】