歌名:secret base ~君がくれたもの~(10 years after Ver.)
作詞:町田紀彥
作曲:町田紀彥
編曲:とく Sound Produced by estlabo
歌唱:本間芽衣子(茅野愛衣)、安城鳴子(戶松遙)、鶴見知利子(早見沙織)
試聽一下:
君と夏の終わり 将来の夢
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me
和你一起的夏天終將結束 幻化成夢
大きな希望 忘れない
o o ki na ki bo u wa su re na i
遠大的願望 可別忘了
10年後の8月
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu
10年後的8月
また出会えるのを 信じて
肯定會再次相逢 請相信吧
ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
最高の思い出を・・・
sa i ko u no o mo i de wo
請留下美好的回憶吧…
出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
de a i ha hu tto shi ta shu n ka n ka e ri mi chi no ko u sa te nn de
突然相遇的瞬間 在回家的交叉路口上
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
ko e wo ka ke te ku re ta ne 「i ssyo ni ka e ro u 」
試著喊出聲 「 一起回去吧 」
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
bo ku ha te re ku sa so u ni ka ba nn de ka o wo ka ku shi na ga ra
我阿 一直非常膽小害羞 將小臉藏在背包後
本当は とても とても 嬉しかったよ
ho nn to u ha to te mo to te mo u re shi ka tta yo
真的 非常 非常 高興喔
あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて ちょっとセツナク
a a ha na bi ga yo zo ra ki re i ni sa i te cyo tto se tsu na ku
阿 ~ 夜晚的煙火 美麗地綻放 稍微有點難過呢
あぁ 風が時間とともに 流れる
a a ka de ga ji ka nn to to mo ni na ga re ru
阿 ~ 風中的時間 不停流逝著
嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
u re shi ku tte ta no shi ku tte bo u ke nn mo i ro i ro shi ta ne
我們很高興 很快樂 一起冒險 歷經了好多事呢
二人の 秘密の 基地の中
hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka
都在屬於兩人 秘密的基地中
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me o o ki na ki bo u ta su re na i
和你一起的夏天將結束 幻化成夢 遠大的願望 可別忘了
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
10年後的8月 肯定會再次相逢 請相信吧
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra 「a ri ga to u 」 sa ke nn de i ta ko to
你在最後 發自內心深處 吶喊著 「謝謝你」
知っていたよ
shi tte i ta yo
我都知道喔
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra se tsu na i yo ne
強顏歡笑的說出 「再見」 真的好痛苦呢
最高の思い出を・・・
sa i ko u no o mo i de mo...
請留下最美好的回憶吧…
あぁ 夏休みも あと少しで 終わっちゃうから
a a na tsu ya su mi mo a to su ko shi de o wa ccya u ka ra
阿 ~ 暑假也是 還差一點點 就要結束了
あぁ 太陽と月 仲良くして
a a ta i yo to tu ki na ka yo ku shi te
阿 ~ 太陽和月亮 一直是好朋友呢
悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
ka na shi ku tte sa bi shi ku tte ke nn ka mo i ro i ro shi ta ne
我們很難過 很寂寞 一起嬉戲 歷經了好多事呢
二人の 秘密の 基地の中
hu ta ri no hi mi tsu no ki chi no na ka
都在屬於兩人 秘密的基地中
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra 「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to
你在最後 發自內心深處 吶喊著 「謝謝你」
知っていたよ
shi tte i ta yo
我都知道喔
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra se tsu na i yo ne
強顏歡笑的說出 「再見」 真的好痛苦呢
最高の思い出を・・・
sa i ko u no o mo i de wo...
請留下最美好的回憶吧…
突然の 転校で どうしようもなく
to tsu ze nn no te nn ko u de do u shi yo u mo na ku
轉學的消息來的很突然 實在不知該如何是好
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね 僕のことを
te ga mi ka ku yo de nn wa mo su ru yo wa su re na i de ne bo ku no ko to wo
我會寫信給你 也會打電話給你 請別忘了我喔
いつまでも 二人の 基地の中
i tsu ma de mo hu ta ri no ki chi no na ka
無論何時 都在屬於兩人 秘密的基地中
君と夏の終わり ずっと話して
ki mi to na tsu no o wa ri zu tto ha na shi te
和你一起的夏天終將結束 總是無話不談
夕日を見てから星を眺め
yu u hi wo mi te ka ra ho shi wo na ga me
晚霞的夕陽後看見星星
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
ki mi no ho ho wo na ga re ta na mi da ha zu tto wa su re na i
沿著你臉頰流下的淚水 我永遠不會忘記
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
ki mi ga sa i go ma de o o ki ku te wo hu tte ku re ta ko to
在最後為了和我道別 而不停揮舞雙手的樣子
きっと忘れない
ki tto wa su re na i
我絕對不會忘記
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に・・・
da ka ra ko u shi te yu me no na ka de zu tto e i e nn ni
所以就讓我們這樣子 在夢中 直到永遠吧…
君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
ki mi to na tsu no o wa ri syo u ra i no yu me o o ki na ki bo u wa su re na i
和你一起的夏天將結束 幻化成夢 遠大的願望 可別忘了
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
jyu u ne nn go no ha chu ga tsu ma ta de a e ru no wo shi nn ji te
10年後的8月 肯定會再次相逢 請相信吧
君が最後まで 心から 「ありがとう」叫んでいたこと
ki mi ga sa i go ma de ko ko ro ka ra「a ri ga to u 」sa ke nn de i ta ko to
你在最後 發自內心深處 吶喊著 「謝謝你」
知っていたよ
shi tte i ta yo
我都知道喔
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
na mi da wo ko ra e te e ga o de sa yo u na ra
強顏歡笑的說出 「再見」 真的好痛苦呢
最高の思い出を・・・
sa i ko u no o mo i de wo ...
請留下最美好的回憶吧…
最高の思い出を・・・
sa i ko u no o mo i de wo ...
請留下最美好的回憶吧…
其實當我在聽這首歌時,又會浮出最近剛食完「未聞花名」的片段,然後
不知不覺又會有種莫名的感傷,歌詞的字字句句,貼切的將整部作品的喜
悅、難過、內容、感動之處,寫的淋漓盡致
,看完未聞花名時,已經哭
過好幾回,現在在回來看ED歌詞又再度讓我有種想哭的感覺呢
( 我是不
是太感性了阿... ),也大大大力推薦這部神作呦!