創作內容

0 GP

兔頭(被踢死)

作者:Mow│TIGER & BUNNY│2011-06-21 19:47:16│巴幣:0│人氣:276

其實原本要加字的「やめてくださいおじさん」大意→「大叔,別這樣.」
因為日文沒說很熟,開了估狗小姐確認對不對,
一開始是打成「」,變成「やめくださいおじさん」→「大叔,請不要停.」
我整個笑噴加驚羞XD沒想到多兩點差這麼多,果然兔子你非常愛ㄏㄨˇ(被踢死)
日文有點苦手,還請見諒('3')

倒是我室友覺得不管哪邊感覺都很猥褻…(意境意味)

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1341253
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:TIGER BUNNY|BUNNY

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★ghandj0703 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:STARBUCKS?!... 後一篇:虎兔-13話妄想XD...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

REIayanami00Charlie Chaplin
現在的笑只不過是一個表情看更多我要大聲說昨天20:51


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】