創作內容

29 GP

[中文、日文、羅馬歌詞]- SPiCa - 初音ミク

作者:洛凝│VOCALOID 系列﹝初音未來 -名伶計畫-﹞│2011-04-27 11:55:03│巴幣:109│人氣:20799

【初音ミク】SPiCa【PV】中文字幕  



翻唱-「SPiCa -HPT ReACT-」feat. MARiA【with 中文字幕】  


改編版-「SPiCa -paid vacation mix-」feat. ちびた【with 中文字幕】


SPiCa
作詞:kentax vs とくP
作曲:とくP
編曲:とくP
歌:初音ミク


君と眺めてた
kimi to nagameteta
星を集めた窓に
hoshi wo atsumeta mado ni
映してた
utsushiteta
また 指折り数えた
mata   yubiori kazoeta
瞬間(とき)を重ねた夜に
toki wo kasaneta yoru ni
問いかけた
toikaketa
時を止めた
toki wo tometa

在與你一同眺望過
納入群星的窗上
映射而出
再度 屈指細數
向反覆迎接相同瞬間(時光)的夜晚
發出疑問
讓時間停了下來

すきだよと言えば はぐらかした
suki da yo to ieba   hagura ka shita
気がつかないフリは
ki ga tsukanai FREE wa
もうやめて><
mou yamete

若我說「喜歡你」 你就會迴避話題
別再繼續假裝
沒有察覺的模樣了><

隣にいるとき
tonari ni iru toki
私の軌道はいつも
watashi no kidou wa itsumo
周極星
shuukyokusei

待在你身邊的時候
我的軌道總是像
拱極星

トレモロみたいに
TREMOLO mitai ni
波打つ思考の角度
namiutsu shikou no kakudo
つかめない 君を追えば
tsukamenai   kimi wo oeba

這有如顫音般
起伏不定的思考角度
若是追尋你 便無法捉摸

なにかを失ってしまいそうな
nani ka wo ushinatte shimai sou na
想い浮かべ 船を出す
omoi ukabe   fune wo dasu

彷彿將會失去什麼似地
心中浮現這種感覺 而乘船出航

抱きしめて 出会わなければ 個々
dakishimete   de awana kereba   koko
受け止めて デネボラを 飛び越え行くわ
uke tomete   DENEBOLA wo   tobi koe yuku wa
ワガママな歳差(さいさ) 星(きみ)のようだね
wagamama na saisa   kimi no you da ne
追いかけて うかぶパノラマ
oikakete   ukabu PANORAMA
五線の上で 流れ星
gosen no ue de   nagareboshi
いま歌うから 照らしてよね スピカ
ima utau kara   terashite yo ne   SPICA

請擁抱我 若是沒相遇我們將是單獨的個體
請接住我 我要飛越Denebola(獅尾星)了喲
任性的歲差現象 就和星辰(你)一模一樣呢
追尋著你 星空全景畫浮現而出
五線譜上方 流星消逝而過
我現在要放聲高歌 請照耀我喲 Spica(麥穗星)

笑っていたいよ ひとりはイヤだよ
waratteitai yo   hitori wa iya da yo
答えが聞きたい 怖くて聞けない
kotae ga kikitai   kowakute kikenai
夜を いくつも 過ごして
yoru wo   ikutsu mo   sugoshite
未来へ 繋ぐの
mirai e   tsunagu no

我想要常保笑容 我討厭孤單一人
想知道你的回答 卻因害怕不敢多問
渡過無數的夜晚
而連接至未來

またたく星をよけ 探してた
mata taku hoshi wo yoke   sagashiteta
神話は 誰の味方なの
shinwa wa   dare no mikata nano

避開閃爍發亮的星群 不停尋找你
神話是 站在誰那邊的呢?

ため息で 落ち込んでいた 午後
tameiki de   ochikonde ita   gogo
想うだけ 君の名を一人つぶやくわ
omou dake   kimi no na wo hitori tsubuyaku wa
あさはかな愛じゃ 届かないよね
asaha kana ai jya   todokanai yo ne
会いたくて ピアノ奏でた 音
aitakute   PIANO kanadeta   oto
苦しくて 溢れ出す
kurushikute   afure dasu
余韻嫋々(じょうじょう) 君に届け
yoinjyoujyou   kimi ni todoke

在吐露嘆息而 意志消沉的午後
光是思念你 我便獨自輕喃你的名字
如此膚淺的愛意 是傳遞不了的吧
好想見你 鋼琴所奏出的 音色
帶著苦澀的情感 盈溢而出
餘音嫋嫋地 傳遞給你

抱きしめて 出会わなければ 個々
dakishimete   de awanakereba   koko
受け止めて デネボラを 飛び越え行くわ
uke tomete   DENEBOLA wo   tobi koe yuku wa
ワガママな歳差(さいさ) 星(きみ)のようだね
wagamama na saisa   kimi no you da ne
追いかけて うかぶパノラマ
oikakete   ukabu PANORAMA
五線の上で 流れ星
gosen no ue de   nagareboshi
いま歌うから 照らしてよね スピカ
ima utau kara   terashite yo ne   SPICA

請擁抱我 若是沒相遇我們將是單獨的個體
請接住我 我要飛越Denebola(獅尾星)了喲
任性的歲差現象 就和星辰(你)一模一樣呢
追尋著你 星空全景畫浮現而出
五線譜上方 流星消逝而過
我現在要放聲高歌 請照耀我喲 Spica(麥穗星)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1293112
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:VOCALOID 系列﹝初音未來 -名伶計畫-﹞|初音ミク|kentax|とくP|ARIA|SPiCa

留言共 5 篇留言

我是史萊姆
超好聽> <
【初音ミク】SPiCa
超棒> <
趕快下載來聽><

04-27 23:40

洛凝
[e16]各種版本都很迷人呀04-28 17:17
幽紫幽蝶
感謝分享~抄寫完畢

06-09 11:48

燃起的獸魂
好聽極了!感謝字幕![e12]

12-08 04:57

血魔Killer-D
字幕好棒
這首真的好聽~

04-21 20:21

皮克西斯.日進
這首好甜喔

09-23 20:44

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

29喜歡★skey0103 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]... 後一篇:[中文、日文、羅馬歌詞]...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ω•́ )✧看更多我要大聲說3小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】