0 GP
Assault Kick(突襲之舞)招式說明
作者:神代語言?│2011-04-23 19:33:28│巴幣:0│人氣:214
簡單到掉渣的翻譯。但是在這之前,我們來分析一下東遊翻譯。流星:夜晚快速飛越天空的輝亮星體。原為太空中漂浮的塵埃、碎片,進入地球大氣層後,與空氣摩擦燃燒發光,而形成如箭的光跡。當碎片體積巨大,來不及在大氣層中完全燃燒消失,即落在地面,成為隕石。亦稱為「賊星」。那什麼叫做流星之舞?根本不知所云。Assault to attack someone violently暴力地攻擊某人。kick這不多講,中文上有踢這字,但是翻成踢念起來不太好聽,利用舞來代替。assault比較好的例子還是突擊步槍。想被這種槍打看看嗎?非常之痛啊!!不是開玩笑的!表現形式。Rena kick enemies toward her and kick enemies into the air.蕾娜踢她面前的敵人並且把他們踢到空中。蕾娜突然到敵人面前,狠狠地對他們攻擊,這就是Assault的意義,你說這次的翻譯難道不簡單嗎?我看到名子不到一秒就想出翻譯了。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=1290086
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利