ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て ronri-ga-ru haitsumademo todokanai yumemite 騒ぐ頭の中を掻き回して、掻き回して。 sawagu atama no naka wo kaki mawashite kaki mawashite
Lonely Girl老是老是 做著攀不著的夢 讓騷動的腦內變得一團亂,一團亂。
「問題ない。」と呟いて、言葉は失われた? " mondai nai " to tsubuya ite kotoba ha ushinawa reta
失去了喃出的「沒問題的。」,這句話了?
もう失敗、もう失敗。 mou shippai mou shippai 間違い探しに終われば、また、回るの! machigai sagashi ni owareba mata mawaru no
失敗啦、失敗啦。 在結束大家來找碴之後,又要,轉圈了!
もう一回、もう一回。 mouikkai mouikkai 「私は今日も転がります。」と、 " watashi ha kyou mo koroga rimawasu " to 少女は言う 少女は言う shoujo ha iu shoujo ha iu 言葉に意味を奏でながら! kotoba ni imi wo kanade nagara 「もう良いかい?」 " mou iikai " 「まだですよ、まだまだ先は見えないので。息を止めるの、今。」 " madadesuyo madamada saki ha mie nainode iki wo to meruno ima "
ローリンガールの成れの果て 届かない、向こうの色 ro-ringa-ru no nane no hate todoka nai mukou no iro 重なる声と声を混ぜあわせて、混ぜあわせて。 kasana ru koe to koe wo maze awasete maze awasete
Rolling Girl的最後最後 是碰不著的,彼岸的色彩 將重疊的聲音與聲音混在一團,混在一團。
「問題ない。」と呟いた言葉は失われた。 " mondai nai " to tsubuya ita kotoba ha ushinawa neta どうなったって良いんだってさ、 dounattattete ii ndattesa 間違いだって起こしちゃおうと誘う、坂道。 machigai datte oko shichaouto sasou sakamichi
失去了喃出的「沒有問題。」這句話。 要變成怎樣才好啥的才不想管而, 邀人一同犯錯的,山坡路。
もう一回、もう一回。 mou ikkai mou ikkai 私をどうか転がしてと watashi wodouka koroga shiteto 少女は言う 少女は言う shoijo ha iu shoujo ha iu 無口に意味を重ねながら! mukuchi ni imi wo kasa nenagara 「もう良いかい?」 " mou iikai " 「もう少し、もうすぐ何か見えるだろうと。息を止めるの、今。」 " mou sukoshi mousugu nanika mie rudarouto iki wo tomeruno ima "
もう一回、もう一回。 mou ikkai mou ikkai 「私は今日も転がります。」と、 " watashi ha kyou mo korogarimasu " to 少女は言う 少女は言う shoijo ha iu shoujo ha iu 言葉に笑みを奏でながら! kotoba ni emi wo kanade nagara 「もう良いかい?もう良いよ。そろそろ君も疲れたろう、ね。」 " mou iikai mou iikai yo sorosoro kimi mo tsukare tarou ne " 息を止(や)めるの、今。 iki wo yameruno ima