個人收藏的老夫子漫畫1-100集
老夫子作家
很特別是用兒子名子為筆名
內容
漫畫內容算是非常豐富 中國式幽默
老夫子漫畫喜用四字詞語為題(常见的有:「惡有惡報」、「原來如此」、「耐人尋味」、「自討苦吃」等),主要環繞平民身邊發生的事情,內容老少咸宜。由於圖畫附加的文字不多,且全為人手所寫,易於閱讀,故成為不少兒童學習四字詞語的門檻。初期著作多為黑白色印刷,期後陸續推出彩色版《老夫子》。其另一特色是短小精煉,除長篇漫畫以外,一般只有四至六格(早期亦有八格/十二格)。 在罕見的情況下,老夫子漫畫會嚴肅地表達對60-80年代間香港在政治上的轉變的意見。它批評中西文化交流的種種弊端,在1984年簽署的中英聯合聲明亦成為主題之一。在80年代末90年代初更有部份角色在漫畫中表現出對1997年香港回歸中國的恐懼。有些時候漫畫的結尾內容更直接或間接抨擊中國政府。
主要人物介紹
老夫子
整部作品的主角,頭髮稀疏,臉上長有八字鬍子,身體瘦長,身型略瘦,額有皺紋。未婚。無固定職業。衣著方面,除了在武俠世界外,他經常穿著同一款的衣服,包括黑邊細小圓型帽子、黑色企領長背心外套(中央有三點白色圓點圖案)、黃色長袖襯衣、藍色格子圖案長束腳褲、背心式圓領內衣、白襪和黑色功夫鞋。 老夫子幾乎在每篇漫畫中出現,他常常被描寫成好管閒事和自作聰明。曾扮演過與人打架的流氓、追求女性的癡情漢、尋找工作的失業人士、有錢的大老闆、遇上幽靈的路人、調查案子的偵探、流落孤島的遇難者等。是秦先生及大番薯的朋友。老夫子欲追求陳小姐,對她恭敬有禮,常常拿著一大束玫瑰花跪下來大聲唱歌(有時也會彈結他)向她示愛,可惜每次均無功而回,但亦有成功的時候,此时老夫子會受寵若驚地溜掉。雖然他經常與別人發生衝突,但總是逢凶化吉。
大蕃薯
大番薯是老夫子最要好的朋友。他只有三根頭髮,身型矮小,身材肥胖,額有皺紋。未婚。衣著方面,跟老夫子一樣,他經常穿著黑色圓領背心外套,內穿藍色長袖襯衣,下穿橘色長褲、黑色功夫鞋。性格樂天,卻好吃懶做,在漫畫中常用來諷刺減肥人士和好吃懶做的人。無固定職業。
秦先生
秦先生也是老夫子的朋友。他頭髮濃密,外表俊朗,身型高蹺,身材適中。性格幽默、自豪。跟其他兩位主角不同,他不只愛穿一款衣服,有時穿格仔衫,有時穿西裝,更會穿新潮衣服。無固定職業。
老夫子引起抄襲爭議
很早之前,早有不少中國大陸畫家和讀者揭發《老夫子》的原創其實是朋弟,質疑王澤先生有剽竊之嫌,但一直也沒有受到廣泛的關注。直至2001年,一位文化名人馮驥才先生出版了一本名為《文化發掘老夫子出土──為朋弟抱打不平》的書,指證王澤的《老夫子》是抄襲自中國已故漫畫家朋弟的《老夫子》,自此受到社會廣泛關注。 2001年5月9日,《中華讀書報》發表謝其章的文章《警惕漫壇扒手》,指出王澤「老夫子」系列漫畫抄襲自朋弟作品。此前,姜德明、馮驥才等已在媒體上公開此事,並為朋弟抱打不平。 馮驥才為了證明王澤的《老夫子》是抄襲的,他在各地進行大量的搜尋,目的是要找回朋弟所有的原版原作,讓讀者印證此事。不過,這個搜尋過程非常艱苦,很多朋弟的原版原作也很難找到,直到今年春天,馮驥才在自己的畫展上為觀眾和讀者簽名時,忽然有一藏書家送給他一個紙包內裏就是藏了三本朋弟原版原作,其中兩本正是第一集和第二集的《老夫子》。其後這位藏書家再送給他一本《老白薯》,說這本是這位藏書家 在逛書攤時偶然遇到的。 西苑出版社也特地為朋弟的原著作品重新出版,使朋弟先生平生所創造的三個漫畫人物——老夫子、老白薯、阿摩林——再現人間。原書《老夫子》為32開本白報紙本,文字豎排,黑色單版,彩色封面,是中國最早的大眾漫畫書的形態。而此次西苑出版社為了保持原書的歷史真實,新版朋弟漫畫叢書5種8冊,一律按照原版的版式。
個人小心得
老夫子大多是許多家長時代漫畫,我爸很喜歡看老夫子,我也是因為這樣才接觸老夫子.
老夫子給人很多省思,像是一些崇洋,不倫不類 反應當時社會現象.
老夫子他的幽默,會讓人會心一笑 這部漫畫沒有太多的文字,很容易閱讀3 或4歲的小孩也看的懂
附上好笑漫畫一篇 來源:http://i25.photobucket.com/albums/c68/Louise_kwpc/masterQ/20000117.gif
部份資料參考維基百科
圖片請勿盜用
感謝大家觀看 請幫推文