創作內容

8 GP

《隔壁的吸血鬼美眉》OP「†吸tie Ladies†」歌詞翻譯

作者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽│2018-11-01 07:41:43│巴幣:16│人氣:854
†吸tie Ladies†

作詞:園田健太郎
作曲:園田健太郎
編曲:園田健太郎
演唱:
ソフィー・トワイライト(CV:富田美憂)
天野灯(CV:篠原侑)
夏木ひなた(CV:Lynn)
エリー(CV:和氣あず未)
*TVアニメ『となりの吸血鬼さん』OPテーマ

(Chu!Chu!Chu!)吸っちゃうぞ
(Chu!Chu!Chu!)吸你了唷
(Chu!Chu!Chu!)やっぱり
(Chu!Chu!Chu!)你果然是
(Chu!Chu!Chu!)夜行性
(Chu!Chu!Chu!)夜行性
(Chu!Chu!Chu!)一番です
(Chu!Chu!Chu!)最棒的
(Chu!Chu!Chu!)君も
(Chu!Chu!Chu!)你也
(Chu!Chu!Chu!)一緒に
(Chu!Chu!Chu!)和我們一起
踊ってみませんか?(Yes!!)
來跳個舞吧?(Yes!!)

ちょっとおかしなめぐり合いでも
雖然是場有點稀奇古怪的邂逅
大切にしませんか?
不過不好好把握機會珍惜嗎?
真っ暗な空にはお月様
黑漆漆的天空伴隨著月亮
素敵な「はじめまして」
美好的事物「要開始了」

きっと本当の気持ちは
我們真正的心意
鏡には映らない
在鏡子中是難以照映出來的
雖然稍微有點怪裡怪氣
但那也是萌點之處
不思議を愛しましょ
讓我們愛上這份不可思議吧

We are the ✝吸tie Ladies✝
We are the ✝吸tie Ladies✝
なんてワンダフル
如此多麼的美妙
星空の下はダンスホール
星空之下是我們的跳舞舞台
✝吸tie Ladies✝ パジャマのまま
✝吸tie Ladies✝ 就這樣穿著睡衣
朝が来るまでは自由時間
在早晨來臨前都是自由時間

ねぇ、私たち友達でしょ?
餒欸、我們是好朋友對吧?

We are the ✝吸tie✝!!
We are the ✝吸tie✝!!

(Chu!Chu!Chu!)吸っちゃうぞ
(Chu!Chu!Chu!)吸你了唷
(Chu!Chu!Chu!)やっぱり
(Chu!Chu!Chu!)你果然是
(Chu!Chu!Chu!)夜行性
(Chu!Chu!Chu!)夜行性
(Chu!Chu!Chu!)一番です
(Chu!Chu!Chu!)最棒的
(Chu!Chu!Chu!)君も
(Chu!Chu!Chu!)你也
(Chu!Chu!Chu!)一緒に
(Chu!Chu!Chu!)和我們一起
踊ってみませんか?(Yes!!)
來跳個舞吧?(Yes!!)


さあ午前二時をまわりました
來吧圍繞在半夜兩點之時
寝てる人誰ですか?
睡著的人會是誰呢?

うんと怖い映画でも観てさ
觀看嗚哇和可怕的電影的話
その眠気覚ましましょ!
就能將那份睡意趕跑了!

夜に起きて昼寝る
晚上起床早上睡覺
そんな存在がいてもいい
那樣的存在也是沒問題的
很想要緊緊的抱著你
讓我感到溫暖的你
誰より 大好きです
比任何人 都還喜歡

We are the ✝吸tie Ladies✝
We are the ✝吸tie Ladies✝
そうさワンダフル
是如此的美妙
ひそやかな一般市民です
悄悄地裝扮成一般市民
✝吸tie Ladies✝ みんなそれぞれ
✝吸tie Ladies✝ 每個人各自
違うからこんなに嬉しくて
都不一樣所以才如此的開心

ねぇ、明日も一緒にいようね?
餒欸、明天也在一起可以吧?

We are the ✝吸tie Ladies✝
We are the ✝吸tie Ladies✝


午前三時過ぎに流れ星が降る
半夜三點經過時流星降了下來
願い事は絶対誰にも言えないナイショの秘密だよ?
許願的願望絕對不能對任何人說 是個不能說的秘密唷?


一緒に歩く このスピード
一同向前進 這個緩慢的速度
手を繋げば 止まる景色
將手牽起話 停住的景色

ココロのスキマを繋ぐコミュニケーション
言葉なんていらないさ
內心的縫隙連繫起來的話談話及任何的言語也不需要


We are the ✝吸tie Ladies✝
We are the ✝吸tie Ladies✝
なんてワンダフル
如此多麼的美妙
星空の下はダンスホール
星空之下是我們的跳舞舞台
✝吸tie Ladies✝ パジャマのまま
✝吸tie Ladies✝ 就這樣穿著睡衣
朝を過ぎても 話は続く
就算過了早晨 談話依然持續著

✝吸tie Ladies✝そうさバンパイア!
✝吸tie Ladies✝是的吸血鬼!
すこしへんてこな形だけど
雖然是個有點奇怪的說法但
✝吸tie Ladies✝ 君がいるから
✝吸tie Ladies✝ 正因為有你在
毎日こんなに幸せだ
每天都如此的幸福

ああ 君に出会えて良かった!
啊啊 能與你相見真是太好了!

We are the ✝吸tie Ladies✝
We are the ✝吸tie Ladies✝

(Chu!Chu!Chu!)吸っちゃうぞ
(Chu!Chu!Chu!)吸你了唷
(Chu!Chu!Chu!)やっぱり
(Chu!Chu!Chu!)你果然是
(Chu!Chu!Chu!)夜行性
(Chu!Chu!Chu!)夜行性
(Chu!Chu!Chu!)一番です
(Chu!Chu!Chu!)最棒的
(Chu!Chu!Chu!)君も
(Chu!Chu!Chu!)你也
(Chu!Chu!Chu!)一緒に
(Chu!Chu!Chu!)和我們一起
暮らしてみませんか?(Yes!!)
要不要住在一起呀?(Yes!!)

*翻譯多少有點出入或者錯誤之處
*對應歌詞演唱者顏色也為自行聽辨
上述有錯還請多見諒 指證

*We are the ✝吸tie Ladies✝
意思一:讀音→cute Ladies→可愛的女孩們
意思二:吸tie→吸血鬼,Ladies→女孩
*ワンダフル→英文Worderful
*うん→害怕時發出的悲鳴(#

本季的新番之一『吸血鬼美眉』
其OP「†吸tie Ladies†」
在此呈現給了大家

這是一部描述著喜歡人偶的女高中生天野灯被一名女吸血鬼所救,並且被她酷似人偶的容貌所吸引。於是,小灯就擅自搬進吸血鬼的家,開始與她的同居生活。人類與吸血鬼的詭異同居生活就此揭開序幕~~!
間單來說就是一部治癒人心的百合番xD

歌詞內能深刻感受到灯對於索菲的愛意w
這濃濃的百合感實在素晴らしい~
有興趣的人不仿去觀賞看看

而本單曲也於昨日10/31(三)發售了
喜歡這首歌曲的朋友也能去購買CD來支持

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4180634
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:隔壁的吸血鬼美眉|となりの吸血鬼さん|OP|歌詞翻譯|富田美憂|篠原侑|Lynn|和氣あず未|†吸tie Ladies†

留言共 2 篇留言

垃圾丸
yee

11-01 11:35

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
太嘎11-01 11:59
子橘
やっぱり 這句超吸引我的

11-21 07:54

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

8喜歡★nk940155 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:抽卡前要詳閱說明書... 後一篇:《我喜歡的妹妹不是妹妹》...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

d88931122所有巴友
歡迎諸君來參觀老僧的小屋,內含Steam與Google Play遊戲、3D角色模組、Line貼圖看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】