創作內容

0 GP

哆啦A梦 大雄与人鱼大海战 主题曲

作者:战人│2010-04-21 18:02:14│巴幣:0│人氣:922
帰る場所/  歸來的場所
作词:SoulJa / 作曲:SoulJa / 编曲:Jeff Miyahara
歌:青山テルマ/  青山黛瑪
歌詞:

  明日が来ちゃえば〖明天一到来〗

  しばらく会えないけど〖我们就暂时无法相见了〗

  いつまでも君の事忘れないよ〖但我永远也不会把你忘记的〗

  それぞれ选んだ道を歩くのは一人でも〖哪怕你我各自走在自己的道路上〗

  心覗けばいる爱する人と〖只要敞开心扉便有心爱的人相伴〗

  だから いくらさみしくて〖所以 不管再怎么寂寞〗

  泣きたい夜があっても〖哪怕有过几度泪流的夜晚〗

  思い出して 仆がいる事を〖只要用心细想 就能知道还有我在〗

  さよなら さよなら〖再见了 再见了〗

  また会える日がくるまで〖直到再度相逢的那天〗

  今だけさよなら 今は〖说再见只有此刻 只有此刻〗

  さよなら さよなら〖再见了 再见了〗

  また会えるから〖我们定会相见的〗

  いつまでも君の帰る场所で〖我永远都在你的归宿等候着你〗

  また会える日まで〖直到相逢之日〗

  君と过ごした日々の〖与你共同度过的时光〗

  思い出とともに歩き続けるよ〖我带着这些回忆继续踏上旅途了〗

  道迷いそうな时も 君の笑うその颜〖几度迷失方向的时候 你的那张笑脸〗

  思い出して踏み出せる気がするよ〖只要一想起 感觉就能继续迈步前进〗

  だから さよならよりも〖所以 比起"再见"〗

  伝えたい ありがとう〖我更想说声 "谢谢"〗

  君がくれた仆の帰る场所〖感谢你给予我归宿之处〗

  さよなら さよなら〖再见了 再见了〗

  また会える日がくるまで〖直到再度相逢的那天〗

  今だけさよなら 今は〖说再见只有此刻 只有此刻〗

  さよなら さよなら〖再见了 再见了〗

  また会えるから〖我们定会相见的〗

  いつまでも君の帰る场所で〖我永远都在你的归宿等候着你〗

  また会える日まで〖直到相逢之日〗

  少しさみしくても〖就算几分寂寞〗

  仆たちは待ち続けてるね きっと〖我们也会一直等着你哦 一定〗

  いくら离れてても いくら时流れても〖哪怕天各一方 哪怕时光飞逝〗

  また会う约束した场所で〖我也会在约定相见之地等候你〗

  さよならはお别れの言叶じゃなくて〖"再见"并不是别离的话语〗

  また会う约束なんだよ だから〖而是再度相见的誓言 所以呢〗

  さよなら さよなら〖再见了 再见了〗

  また会えるから〖我们定会相见的〗

  それまでの君との约束を〖这是与曾经的你定下的誓约〗

  さよなら さよなら〖再见了 再见了〗

  また会える日がくるまで〖直到再度相逢的那天〗

  今だけさよなら 今は〖说再见只有此刻 只有此刻〗

  さよなら さよなら〖再见了 再见了〗

  また会えるから〖我们定会相见的〗

  いつまでも君の帰る场所で〖我永远都在你的归宿等候着你〗
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=382113
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:|哆啦A梦|大雄|人鱼大海战|主题曲|SoulJa|Jeff Miyahara|青山テルマ|青山黛瑪|歸來的場所|帰る场所|

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★Battla 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:The Skull Ma... 後一篇:[转载]月光石-Ruru...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

s9051035404大家
日本實話怪談翻譯-業務K系列更新了~歡迎來我的小屋坐坐~看更多我要大聲說昨天01:13


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】