10 GP
情色漫畫老師 OP《ヒトリゴト》日文歌詞+中文翻譯
作者:SpringLeaf│2017-04-27 00:56:35│巴幣:118│人氣:4181
歌名:ヒトリゴト
作詞:ケリー
作曲:野村陽一郎
歌手:ClariS
ヒトリゴトだよ 恥ずかしいこと 聞かないでよね
キミノコトだよ でもその先は 言わないけどね
只是自言自語 不要聽 非常羞恥的事
只是你的話 在那先前 不要說出口
掛け違えてる ボタンみたいなもどかしさを
ほどけないまま また難しくしようとしてる
是不是稍微不同 就像鈕扣般的複雜性
一直放任不管 仍會把事情越搞越麻煩
伝えたい気持ちは今日も
言葉になる直前に 変換ミスの連続で
ため息と一緒に飲みこんだら ほろ苦い…
想傳達的心情 在今天
在成為一句話語前 不斷轉變失誤的連續下
一同嚥下彼此的難處 十分苦澀...
ふとしたときに 探しているよ
君の笑顔を 探しているよ
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
在預料之外當下 尋找著
尋找 你的笑容
無意識之中 仍說不出這個理由
ひとりでいると 会いたくなるよ
誰といたって 会いたくなるよ
たった一言 ねえどうして Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
早く気づいてほしいのに
獨自的一人 變得想相遇
就算誰在身旁 也想相遇
只有一句 吶 為什麼 Ah
說不出的這句話 說不出的這份心情 Ah
想要你快點察覺
1000ピースある パズルみたいな選択肢と
想像力が 判断力の邪魔をしちゃう
有100塊碎片 像是謎團般的選擇項
想像力 做出判斷力的麻煩
つかめない気持ちは今日も
可愛くない顔みせて 自己嫌悪+後悔で
ため込んだ「ごめんね」を吐きだすには ほど遠い…
抓不住的心情 今天也
讓你看到非常不可愛的表情 自我厭惡加上後悔
要親口說出 講不出的「對不起」還仍很久...
耳をすませば 聞こえてくるよ
君の声だけ 聞こえてくるよ
雑踏の中 気づかない ふりしているけど
仔細聆聽 可以聽見到
只有你的聲音 可以聽得到
煩亂之中 沒有發現 只是裝模作樣
隣にいると 嬉しくなるよ
遠くにいると 寂しくなるよ
単純なこと でもどうして Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
もっと素直になりたい
在身旁 感到非常喜悅
在遠處 感到非常寂寞
單純的事 但是為什麼 Ah
說不出的這句話 說不出的這份心情 Ah
想要更加率真
泣き出しそうな 空模様…
頬に一粒 雨かな…
不安定な心 傘で隠した
ヒトリゴトに 全部隠した
君のこと ほんとはずっと Ah
像是要哭泣 天空的模樣
臉上流下 一滴雨...
不安定的心 用傘遮蔽
自言自語 全部都隱瞞
你的一切 真的一直都 Ah
ふとしたときに 探しているよ
君の笑顔を 探しているよ
無意識の中 その理由は まだ言えないけど
在預料之外當下 尋找著
尋找 你的笑容
無意識之中 仍說不出這個理由
ひとりでいると 会いたくなるよ
誰といたって 会いたくなるよ
たった一言 ねえどうして Ah
言えないその言葉 言えないこの気持ち Ah
早く気づいてほしいのに
獨自的一人 變得想相遇
就算誰在身旁 也想相遇
只有一句 吶 為什麼 Ah
說不出的這句話 說不出的這份心情 Ah
想要你快點察覺
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3557221
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利