花娘星數 | ★★★★★★ |
圖 | 屬性 | 花名 | 素質 | 等級 | HP | 攻擊力 | 防御力 | 移動力 | ||
進化前 | 魔 | 日文 | ヒガンバナ | 進化前 | LV01 | 1400 | 650 | 400 | 530 | |
LV60 | 6200 | 2700 | 1100 | |||||||
進化後 | 中文 | 石蒜 | 進化後 | LV01 | 5200 | 2180 | 950 | |||
LV70 | 11100 | 4500 | 1500 |
戰鬥技能 | ||||||
技能圖 | 技能名稱 | 技能效果 | 技能發動率 | |||
日文 | 妖尾術・炎獄の彼岸 | 日文 | 敵全体に2.2倍のダメージを与える | LV01 | 24% | |
中文 | 妖尾術.炎獄的彼岸 | 中文 | 給予敵全體2.2倍的傷害值 | LV05 | 34% |
附加能力 | ||||
進化前 | 日文 | 戦闘中、自身を含む4人の攻撃力が18%上昇 | ||
中文 | 戰鬪中、含自身4人的攻擊力上昇18% | |||
日文 | なし | |||
中文 | 無 | |||
進化後 | 日文 | 戦闘中、自身を含む4人の攻撃力が18%上昇 | ||
中文 | 戰鬪中、含自身4人的攻擊力上昇18% | |||
日文 | 戦闘中、一定確率で敵の攻撃を回避する | |||
中文 | 戰鬪中,對敵人攻擊有一定確率的回避 | |||
專用裝備 | 日文 | 悲しい思い出の耳飾り | 攻撃力+241、防御力+57 | |
中文 | 悲傷回憶的耳飾 |
好感度(100%) | 喜歡物品 | 如何獲得 | X指定 | |||
好感度增加值 | HP | 攻擊力 | 防御力 | 玩偶 | 抽華靈石(0.5%) | ?? |
進化前 | 1200 | 960 | 336 | |||
進化後 | 2400 | 1920 | 672 |
品種 | ヒガンバナ科(石蒜科) | ||
所屬國家 | ベルガモットバレー | ||
花語 | 日文 | 情熱、悲しい思い出、独立、他 | |
中文 | 熱情、悲傷回憶、獨立、其他 | ||
自我介紹 | 日文 | ベルガモットバレー出身の花騎士、ヒガンバナよ。花言葉は「情熱」、「悲しい思い出」。 あっ、この耳と尻尾には触っちゃダメよ?ここには情熱と悲しい思い出が詰まっているから。 ふふっ、まぁ、可愛いからつけてるだけかもしれないけどね? |
|
中文 | 佛手谷出身的花騎士,石蒜。花語是「熱情」、「悲傷回憶」。 啊,這耳朵與尾巴是不能觸摸唷?因為這裡是充滿了熱情與悲傷的回憶。 呵呵,嘛,因為可愛所以我就只能穿它囉? |
||
進化前整體圖 | |||
進化後整體圖 | |||
收錄語音 | ||
場景 | 對話 | |
初登場 | 日文 | あなたが団長さんね?あたしはヒガンバナ。え?この耳と尻尾?ふふっ、気になる?触っちゃダメよ?もし触れたら……火傷しちゃうからね。 |
中文 | 你就是團長大人嗎?我是石蒜。哎?這耳朵與尾巴?呵呵,很令人注意嗎?碰觸是不行的唷?如果碰觸的話...........會遭受到火傷的唷。 | |
戦闘開始① | 日文 | 覚悟しなさい。 |
中文 | 請有心理準備。 | |
戦闘開始② | 日文 | 楽しませてね。 |
中文 | 請逗樂我吧。 | |
汎用(喜) | 日文 | うふっ、嬉しい事してくれるじゃない♪ |
中文 | 嗚呵,高興的事情不是這樣的♪ | |
汎用(怒) | 日文 | ふ~ん、で? |
中文 | 呵~嗯? | |
汎用(哀) | 日文 | …何よ。 |
中文 | ...什麼。 | |
汎用(楽) | 日文 | うふふっ、いいじゃない。 |
中文 | 嗚呵呵,這不好。 | |
攻撃① | 日文 | ほぉら! |
中文 | 吼啦! | |
攻撃② | 日文 | くらいなさい! |
中文 | 很多唷! | |
戦闘技能① | 日文 | 頭が高いわね! |
中文 | 態度太高啦! | |
戦闘技能② | 日文 | これはどう? |
中文 | 這樣如何? | |
被攻擊 | 日文 | それで終わり? |
中文 | 就這樣結束嗎? | |
被攻擊(致命傷) | 日文 | うぅっ… |
中文 | 嗚咕.... | |
戦闘不能 | 日文 | あたしも…ここまで、かぁ。 |
中文 | 我也....到此為止。 | |
戦闘勝利①通常 | 日文 | 本気になる必要もなかったかぁ、残念残念♪ |
中文 | 看來不需要認真了,可惜可惜♪ | |
戦闘勝利②辛勝 | 日文 | 危ない…あたしの尻尾が汚れるとこだった。 |
中文 | 危險...我的尾巴差點髒了。 | |
戦闘勝利③快勝 | 日文 | あたしをモフるには早すぎね。 |
中文 | 我想要快點被摸摸。 | |
登入時① | 日文 | あたしを待たせたわね?ほら、さっさと準備する! |
中文 | 讓我等待?嘿嘿,快點準備好! | |
登入時② | 日文 | お疲れ様♪…と言いたいところだけど、本番はここからよ。 |
中文 | 辛苦了♪..你以為我會這樣說,這是來真的唷。 | |
登入時③ | 日文 | お帰りなさい、待ってたわよ。…団長さんがいないと退屈で退屈で。 |
中文 | 你回來了,等你好久了。...團長大人不在時好悶又厭倦。 | |
沒打倒敵蟲時① | 日文 | 結構やるわね。 |
中文 | 蠻利害的嘛。 | |
沒打倒敵蟲時② | 日文 | ほーぅ、面白い。 |
中文 | 哈,有趣。 | |
打倒敵蟲時① | 日文 | 余裕だわ。 |
中文 | 綽綽有餘。 | |
打倒敵蟲時② | 日文 | 面白みのない… |
中文 | 不有趣.... | |
寶箱 | 日文 | おもちゃ…もといフラワーナイトを発見♪ |
中文 | 玩具.....發現一團花騎士♪ | |
會話① (好感度0~29%) |
日文 | ちょっと、あたしの耳と尻尾には触らないで。…え、実際に生えてるのかって?うふっ、確かめてみる? |
中文 | 等等,我的耳朵與尾巴不能摸。....哎,實際上是怎樣生長的?呵嗯,要確認一下嗎? | |
會話② (好感度30~74%) |
日文 | しつこいわねぇ。そんなに耳と尻尾が気になるなら・・・団長さんには特別に触らせてあげようか?ただし、ただでは済まさないわよ。 |
中文 | 好利害哦。竟然對耳朵與尾巴這般注意...團長大人是特別可以觸碰的存在嗎?但是,就這以上不行唷。 | |
會話③ (好感度75~99%) |
日文 | 団長さん、眼がギラついてるわ・・・うふっ、そんなにあたしをモフりたいわけ?優しくしてくれるなら、考えてあげるけど? |
中文 | 團長大人,眼睛亮亮的呢...嗯呵,就那麼想摸摸我嗎?如果你很溫柔的話,我會考慮的唷? | |
角色隊伍選出① | 日文 | あなたに、あたしを飼いならせる? |
中文 | 你,要馴服我嗎? | |
角色隊伍選出② | 日文 | 期待以上の事をやってのけてあげる。 |
中文 | 只有把期待以上的事情是這樣作的唷。 | |
装備變更 | 日文 | この装備で良いの? |
中文 | 這個裝備好嗎? | |
等級提升 | 日文 | また魔力が上がったみたい。 |
中文 | 魔力還能上升的樣子。 | |
進化 | 日文 | あたしの本当の力、団長さんの為なら使ってあげる。 |
中文 | 我的真正力量,為了團長大人而使用。 | |
1日1回的 免費轉花娘 |
日文 | 無料でガチャを引けるみたいだけど、どうする? |
中文 | 免費的轉蛋是有想要的結果,怎麼樣呢? | |
滑鼠點擊① | 日文 | じめじめした暑い空気って嫌になるわ。あたしが洋館に住む理由はまずそこね、あそこは、いろんな意味で涼しいから。 |
中文 | 很討厭潮濕又熱的空氣。我為何住在洋館的原因便是這樣,因為那裡在各種方面來說算是很涼的。 | |
滑鼠點擊② | 日文 | キルタンサスは知ってる?あの子、ツンツンしちゃって面白いわよねぇ。からかい甲斐、もとい可愛がり甲斐があるわ♪ |
中文 | 你知道垂筒花嗎?那孩子,在鬱悶方面蠻有趣的說。有戲弄的價值,是基於可愛的價值唷♪ | |
滑鼠點擊③ | 日文 | 皆あたしを狐の妖怪か何かだと思ってて面白いわぁ。あたしは狐の妖怪じゃないんだコン! うふふふっ♪ |
中文 | 大家對我是狐貍妖怪或是何種東西的想法讓我覺得很有趣。我才不是狐狸妖怪!嗯呵呵♪ | |
滑鼠放置 | 日文 | なに?あたし相手に放置プレイとは、やってくれるわね。 |
中文 | 什麼?把我和對手放置不管,我會作的。 | |
體力全滿狀態 | 日文 | 退屈ねぇ、スタミナが全回復しちゃってるじゃない。 |
中文 | 無聊耶,是不是耐力全回復就不聊天。 | |
贈送禮物時① | 日文 | へぇ~、これで好感度稼ぎ?ふふっ、冗談よ、貰っておいてあげる。 |
中文 | 哎~這就是好感收益嗎?呵呵,騙你的,我會繼續拿到的。 | |
贈送禮物時② | 日文 | これをあたしに?ふふっ、なかなか気が利くわね。ありがたく受け取らせてもらうわ。 |
中文 | 這是給我的嗎?呵呵,好像好像是我很細心。我會讓我感激地接受。 | |
移動開始時① | 日文 | 前に出るわよ。 |
中文 | 它會名列前茅 | |
移動開始時② | 日文 | ほら、さっさと行くわよ。 |
中文 | 嘿嘿,我很快就會去。 | |
登入獎勵 | 日文 | 頑張ってるみたいじゃない。これはご褒美、受け取りなさい。 |
中文 | 不是很努力的樣子。這是獎勵,請收下吧。 | |
未收錄語音 | ||
場景 | 對話 | |
發現Bonus Stage時 | 日文 | 隠しステージをみつけたけど、どうする? |
中文 | 我發現隱藏的舞台,怎麼樣? | |
遊戲開始時的VOICE是開啟時 | 日文 | フラワーナイトガール |
中文 | 花騎士女孩 |
同標籤作品搜尋:FLOWER KNIGHT GIRL|ヒガンバナ|石蒜|彼岸花
留言共 4 篇留言
前一篇:【心得】FLOWER K... 後一篇:【心得】FLOWER K...
東方系列 (0)
└東方人物幻想記事 (6)
└東方雜物區 (26)
└東方音樂集 (5)
└東方同人誌 (3)
└東方30日之不可能任務 (55)
ACG設定與感想 (0)
└OPEN SESAME (3)
└羽球小子 (4)
└天才麻將少女 (9)
└未來日記 (3)
└魔法零蛋 (6)
└黑執事 (3)
└kissXsis (1)
└零之使魔 (1)
└CrossDays (3)
└瑪利亞†狂熱 (8)
└海貓鳴泣時 (1)
只有神知道的世界 (0)
└只有神知道的世界 - 角色設定 (15)
└只有神知道的世界 - 其他設定 (0)
FLOWER KNIGHT GIRL (1)
└角色基本素質 (7)
god44675566 給 喜歡動畫的你:
有許多動畫心得與點評出爐囉~
可以上我的YT去看看,不知道會不會有你喜歡的呢?看更多我要大聲說昨天20:21