創作內容

11 GP

【冴えない彼女の育てかた】-角色曲『グリーングリーン』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│不起眼女主角培育法│2015-08-06 02:17:16│巴幣:22│人氣:2029

『グリーングリーン』
歌:氷堂美智留(CV.矢作紗友里)
原:佐藤裕美【グリーングリーン】主題曲
作詞:桑島由一
作曲:milktub
翻譯:Winterlan

ある朝に目覚めて 「恋をした」 僕らは戸惑った
在某個早晨醒來 我們困惑著是不是「戀愛了嗎」 

スライドをしていく風景が 全てを塗り替えた
一幕幕滑過的風景 改變了一切

大事な宝物がごみになっちゃう感じ?
就像是最珍重的寶物便成了垃圾的感覺?

どこでも一緒に行けるよ
無論哪裡我都要跟隨著你

恋とキスの答えは 何処にあるの?
戀愛與kiss的答案 到哪裡才找的到呢?

閉ざされてる 昨日を抜け出して
關起所有的想法 從過去逃出

君を抱きしめ 何処に行くの?
緊抱著你 想去到哪裡呢?

夢を見てる 悲しみやサヨナラが二人を待ってても
在夢裡看著 悲傷與別離 等待著彼此




「愛のために」なんてバカみたい? でも本当に思う
「為了愛情」什麼的就像是笨蛋一樣? 但是我真的是這麼想的

毎日の理由に君がいて 僕はうろたえてる
每天的理由裡都有你 我也不知所措該怎麼辦

ちゃちな色したフィギュアが動き出しちゃう感じ?
就像是做出簡單的人偶 開始動起來的感覺?

勇気を見せても良いよ
讓你可以看到我的勇氣

僕と君の未来は 何処にあるの?
我與你的未來 到哪裡才找的到呢?

限り果てる時間を すり減らし
有限的時間 一點點減去

触れた指先 何処に行くの?
觸摸著的指尖 想去到哪裡呢?

明日を想い 見上げた夏空に夕暮れが待ってても
想著明天 抬頭仰望著夏空的夕陽 等待著彼此





ノートの落書きすら 実現していく感じ?
就像是筆記本上的塗鴉 一點一點實現的感覺?

時間も距離も越えるよ
超越過時間以及距離

恋とキスの答えは 何処にあるの?
戀愛與kiss的答案 到哪裡才找的到呢?

閉ざされてる 昨日を抜け出して
關起所有的想法 從過去逃出

君を抱きしめ 何処に行くの?
緊抱著你 想去到哪裡呢?

夢を見てる 悲しみやサヨナラが二人を待ってても
在夢裡看著 悲傷與別離 等待著彼此

僕と君の未来は 何処にあるの?
我與你的未來 到哪裡才找的到呢?

限り果てる時間を すり減らし
有限的時間 一點點減去

触れた指先 何処に行くの?
觸摸著的指尖 想去到哪裡呢?

明日を想い 見上げた夏空に夕暮れが待ってても
想著明天 抬頭仰望著夏空的夕陽 等待著彼此

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2920895
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120隨便逛逛的你
隨便看看喔~看更多我要大聲說昨天22:56


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】