3 GP
CANDY MAGIC(山田君與7人魔女)
作者:SPT草包│2015-06-17 06:39:21│巴幣:24│人氣:685
CANDY MAGIC山田君與7人魔女 ED
作詞:ユカ
作曲:ユカ
編曲:ARCHITECT
歌:みみめめMIMI
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我きみに染まるキャンディきみにそまるきゃんでぃki mi ni so ma ru kya n di染成你的糖果捲るページの中 重ねてめくるぺえじのなか かさねてme ku ru pe e ji no na ka ka sa ne te重複於翻開的 頁面之中ふたりひとつに 奏でてみたいふたりひとつに かなでてみたいfu ta ri hi to tsu ni ka na de te mi ta i兩個人想試著 演奏成一體台本通りの青春じゃ青春とは呼べなくてだいほんどおりのせいしゅんじゃせいしゅんとはよべなくてda i ho n do o ri no se i shu n jya se i shu n to wa yo be na ku te如同劇本般的青春是無法稱呼為青春的ぼくの理想は少し違ってたけどぼくのりそうはおわすこしちがってたけどbo ku no ri so o wa o wa su ko shi chi ga a te ta ke do雖然我的理想有點不同きみがいることで 甘く溶け出した風景きみがいることで あまくとけだしたふうけいki mi ga i ru ko to de a ma ku to ke da shi ta fu u ke i因為有你在 而溶出了甜美的風景制服の下 ひみつの眼差しせいふくのした ひみつのまなざしse i fu ku no shi ta hi mi tsu no ma na za shi制服之下 秘密的目光だれにも見せない 優しいフレーバーだれにもみせない やさしいふれえばあda re ni mo mi se na i ya sa shi i fu re e ba a不對任何人展示的 溫柔的味道「あのね きみに訊いて欲しい」「あのね きみにきいてほしい」「a no ne ki mi ni ki i te ho shi i」「那個呢 希望你能聽聽」もう隠せない 広がってくもうかくせない ひろがってくmo o ka ku se na i hi ro ga a te ku已經無法隱藏 而擴張了好きという名の鼓動 捲るハートの奥すきとゆうなのこどう めくるはあとのおくsu ki to yu u na no ko do o me ku ru ha a to no o ku名為喜歡的鼓動 掀起了內心深處水玉模様したナミダに包まれみずたまもようわしたなみだにくるまれmi zu ta ma mo yo o wa shi ta na mi da ni ku ru ma re被包進了水珠模樣的淚滴裡魔法解けてしまう?まほうとけたしまう?ma ho wo to ke ta shi ma wa?魔法解開了嗎?だけどもう白紙には戻せないだけどもわぜろにはもどせないda ke do mo wa ze ro ni wa mo do se na i但是已經無法返回成白紙了きみがくれたの きらめく世界きみがくれたの きらめくせかいki mi ga ku re ta no ki ra me ku se ka i你所給予的 閃爍輝煌的世界チャイムが鳴り響く 教室抜け出す午前9時ちゃいむがなりひびく きょうしつぬけだすごぜんくじcha i mu ga na ri hi bi ku kyo wo shi tsu nu ke da su go ze n ku ji鐘聲迴響著 溜出教室的上午九點ひとり逃げ込む 図書室の裏でひとりにげこむ としょしつのうらでhi to ri ni ge ko mu to sho shi tsu no u ra de一個人逃進了 圖書室的背面「頬にあるキャンディは限りがあるから「ほほにあるきゃんでぃはかぎりがあるから「ho ho ni a ru kya n di wa ka gi ri ga a ru ka ra「因為在臉頰裡的糖果是有限的より輝きが増すのかな」よりかがやきがますのかな」yo ri ka ga ya ki ga ma su no ka na」是否更增添了光輝呢」きみは笑ってくれたねきみはわらってくれたねki mi wa wa ra a te ku re ta ne你賜予了歡笑呢ハッピーエンドなど 求めたりしないからはっぴいえんどなど もとめたりしないからha a pi i e n do na do mo to me ta ri shi na i ka ra因為沒去追求 什麼快樂結局木漏れ日に揺れてる ふたりの影だけこもれびにゆれてる ふたりのかげだけko mo re bi ni yu re te ru fu ta ri no ka ge da ke只有兩個人的身影 在樹陰下的光芒裡搖曳著重なりあえば でもかさなりあえば でもka sa na ri a e ba de mo互相重疊的話 但是時間は0.1秒ですらときはれいてんいちびょうですらto ki wa re i te n i chi byo o de su ra只不過是0.1秒的時間残酷に過ぎ 待ってくれないざんこくにすぎ まってくれないza n ko ku ni su gi ma a te ku re na i卻太過殘酷 無法等待小さく「すき」ってかいた包み紙ちいさく「すき」ってかいたつつみかみchi i sa ku「su ki」i te ka i ta tsu tsu mi ka mi寫著小小「喜歡」的包裝紙両端をきゅっとひねってりょうはしをきゅっとひなってryo wo ha shi wo kyu u to hi na e te將兩端緊緊扭緊そっとポケットにいれたのそっとぽけっとにいれたのso o to po ke e to ni i re ta no輕輕地放進口袋裡君に届け>○<っておまじないきみにとどけ>○<っておまじないki mi ni to do ke>○<e te o ma ji na i傳達給你的>○<是咒語最後の1ページ いつかは訪れるさいごのいちぺえじ いつかはおとずれるsa i go no i chi pe e ji i tsu ka wa o to zu re ru最後的一頁 遲早會來訪永遠じゃない場所 後悔したくないからえいえんじゃないばしょ こうかいしたくないからe i e n jya na i ba sho ko o ka i shi ta ku na i ka ra並非在永遠的地方 因為不想後悔溶けて消える前にとけてきえるまえにto ke te ki e ru ma e ni在融化消失之前きみ×ぼくがいたその証を 刻んでいたいきみとぼくがいたそのあかしを きざんでいたいki mi to bo ku ga i ta so no a ka shi wo ki za n de i ta i想刻下你與我存在的 那個證明甘くて苦い気持ち 何度も噛み締めたあまくてにがいきもち なんどもかみしめたa ma ku te ni ga i ki mo chi na n do mo ka mi shi me ta甜蜜又苦澀的心情 多少次都會緊咬牙根シンデレラストーリーなんかじゃなくってもしんでれらすとおりいなんかじゃなくってもshi n de re ra su to o ri i na n ka jya na ku u te mo就算不是什麼仙杜瑞拉童話きみという名の鼓動きみとゆうなのこどうki mi to yu u na no ko do o名為你的鼓動ぼくを変えてくれた魔法だよぼくをかえてくれたまほうだよbo ku wo ka e te ku re ta ma ho o da yo是給予將我改變的魔法喲きみがくれたの 揺れるハートきみがくれたの ゆれるはあとki mi ga ku re ta no yu re ru ha a to你所給予我的 撼動之心偽りなく だいすきでしたいつわりなく だいすきでしたi tsu wa ri na ku da i su ki de shi ta毫不虛偽 非常喜歡誰も知らない きらめく世界だれもしらない きらめくせかいda re mo shi ra na i ki ra me ku se ka i誰都不知道的 閃爍輝煌的世界
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2869369
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣