1 GP
禁断のレジスタンス(CROSSANGE 天使與龍的輪舞)
作者:SPT草包│2015-02-09 07:16:11│巴幣:2│人氣:434
禁断のレジスタンスCROSSANGE 天使與龍的輪舞 OP
作詞:水樹奈々
作曲:加藤裕介
編曲:加藤裕介
歌:水樹奈々
中文翻譯:
巴哈姆特-aoos23412(奈亞拉托提普)線上試聽:
請按我始まりは理不尽な程愛おしくはじまりはりふじんなほどいとおしくha ji ma ri wa ri fu ji n na ho do i to o shi ku打從一開始便宛若失去理性般 如此深愛著終わりへと抗う姿試してる…?おわりへとあらがうすがたためしてる…?o wa ri e to a ra ga u su ga ta ta me shi te ru…?以抵抗通往終結之姿 奮力一試何の為に産まれ生きていくのかなんのためにうまれいきてゆくのかna n no ta me ni u ma re i ki te yu ku no ka究竟是為何誕生於世 苟且偷生もがくだけじゃ何も手に出来ないもがくだけじゃなにもてにできないmo ga ku da ke jya na ni mo te ni de ki na i光是極力掙扎 得到的僅是一無所獲運命のlogicに踊らされた虚夢の楽園うんめいのろじっくにおどらされたきょむのらくえんu n me i no ro ji i ku ni o do ra sa re ta kyo mu no ra ku e n深受命運的邏輯操弄擺佈 虛無的樂園そこに、意味はあるのか?そこに、いみはあるのか?so ko ni、i mi wa a ru no ka?是否有著意義存在この儚くも美しい絶望の世界でこのはかなくもうつくしいぜつぼうのせかいでko no ha ka na ku mo u tsu ku shi i ze tsu bo wo no se ka i de即便在這絕望的世界虛幻也是如此淒美砕け散った希望は 行き場を求めてくだけちったきぼうは ゆきばをもとめてku da ke chi i ta ki bo o wa yu ki ba wo mo to me te破碎消散的希望 渴求著棲身之所紅に染まる記憶に 涙など忘れてくれないにそまるきおくに なみだなどわすれてku re na i ni so ma ru ki o ku ni na mi da na do wa su re te染成鮮紅的記憶 連淚水也皆盡忘卻高らかに捧げよう 永遠への歌をたからかにささげよう とわへのうたをta ka ra ka ni sa sa ge yo o to wa e no u ta wo引吭高歌吧 獻上永恆之曲I wanna fly! (high!) Fly! (High!)
生温い時間なんて切り捨てなまぬるいじかんなんてきりすてna ma nu ru i ji ka n na n te ki ri su te將僅剩微溫的時間盡數割捨You feel the beat! (down!) Beat! (Down!) 響かせYou feel the beat! (down!) Beat! (Down!) ひびかせYou feel the beat! (down!) Beat! (Down!) hi bi ka seYou feel the beat! (down!) Beat! (Down!) 響徹吧饒舌に空を舞うのも悪くないじょうぜつにそらをまうのもわるくないjyo wo ze tsu ni so ra wo ma u no mo wa ru ku na i就算讓熱情綻放於空也有何不可果てしなく深く広がる海のようにはてしなくふかくひろがるうみのようにha te shi na ku fu kak u hi ro ga ru u mi no yo o ni就算讓熱情綻放於空也有何不可壊れても輝き放つ星のようにこわれてもかがやきはなつほしのようにko wa re te mo ka ga ya ki ha na tsu ho shi no yo o ni即使蕩然一空也要像繁星般綻放光輝絶え間なく押し寄せる孤独の闇もたえまなくおしよせるこどくのやみもta e ma na ku o shi yo se ru ko do ku no ya mi mo就連不斷迫近的孤獨黑暗悠然と抱き締め続けたいゆうぜんとだきしめつづけたいyu u ze n to da ki shi me tsu zu ke ta i也想靜靜地持續擁抱著瞳に映ってる その幸せは誰のモノなの…?ひとみにうつってる そのしあわせはだれのものなの…?hi to mi ni u tsu u te ru so no shi a wa se wa da re no mo no na no…?映照在眼瞳中的那份幸福 是為誰所有?いま、真実を越えて…いま、しんじつをこえて…i ma、shi n ji tsu wo ko e te…就趁現在跨越真實朽ち果てた未来見つめ 戦き叫んでくちはてたみらいみつめ おののきさけんでku chi ha te ta mi ra i mi tsu me o no no ki sa ke n de注視著腐朽斑駁的未來 嘶吼出震顫的絕叫消せない過去嘆いて 立ち止まるよりもけせないかごなげいて たちとまるよりもke se na i ka go na ge i te ta chi to ma ru yo ri mo比起佇立在此為無法消去的過往嘆息呆れるほど信じ抜いて無様に笑いたいあきれるほどしんじぬいてぶざまにわらいたいa ki re ru ho do shi n ji nu i te bu za ma ni wa ra i ta i我情願貫徹信念 滿是狼狽的狂然而笑潔く飛び立とう 明日が待ってるいさぎよくとびたとう あすがまってるi sa gi yo ku to bi ta to o a su ga ma a te ru孓然一身展翅高飛 前往正在等待著的明日同じ朝は二度と訪れないおなじあさはにどとおとずれないo na ji a sa wa ni do to o to zu re na i同樣的早晨不會再度到來不揃いの想いが起こす奇跡ふぞろいのおもいがおこすきせきfu zo ro i no o mo i ga o ko su ki se ki參差不齊的思念 引發出奇蹟譲れない願いがあるならゆずれないねがいがあるならyu zu re na i ne ga i ga a ru na ra倘若有著絕對無法容讓的心願すべてさらけ出して どこまでも行こうよすべてさらけだして どこまでもゆこうよsu be te sa ra ke da shi te do ko ma de mo yu ko wo yo那就展現出一切 走遍天涯海角そして…そして…so shi te…於是儚くも美しい絶望の世界ではかなくもうつくしいぜつぼうのせかいでha ka na ku mo u tsu ku shi i ze tsu bo wo no se ka i de即便是絕望的世界虛幻也如此淒美砕け散った希望は 新たな決意へくだけちったきぼうは あらたなけついへku da ke chi i ta ki bo wo wa a ra ta na ke tsu i e破碎消散的希望 化作嶄新的決心紅に染まる記憶に 涙など忘れてくれないにそまるきおくに なみだなどわすれてku re na i ni so ma ru ki o ku ni na mi da na do wa su re te染成鮮紅的記憶 連淚水也皆盡忘卻高らかに捧げよう 永遠への歌をたからかにささげよう とわへのうたをta ka ra ka ni sa sa ge yo o to wa e no u ta wo引吭高歌吧 獻上永恆之曲I wanna fly! (high!) Fly! (High!)
生温い時間なんて切り捨てなまぬるいじかんなんてきりすてna ma nu ru i ji ka n na n te ki ri su te將僅剩微溫的時間盡數割捨You feel the beat! (down!) Beat! (Down!) 響かせYou feel the beat! (down!) Beat! (Down!) ひびかせYou feel the beat! (down!) Beat! (Down!) hi bi ka seYou feel the beat! (down!) Beat! (Down!) 響徹吧饒舌に空を舞うのも悪くないじょうぜつにそらをまうのもわるくないjyo o ze tsu ni so ra wo ma u no mo wa ru ku na i就算讓熱情綻放於空也有何不可
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2742110
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣