降り始めた雪は 足跡を消して
開始飄下的風雪 掩蓋了足跡
真っ白な世界に 一人の私
在這雪白的世界 僅我一人
風が心に囁くの このままじゃだめだんだ、と
風在心中細語著 「不能再這樣下去」
戸惑い 傷つき
就算困惑 就算受傷
誰にも打ち明けずに 悩んでた
卻沒辦法向任何人訴說 因而煩惱
それも もうやめよう
那種事 就放下吧
ありのままの 姿見せるのよ
就這樣 展現自己真面目
ありのままの 自分なるの
別隱藏 自己的真面目吧
何も 怖くない
已經什麼都不怕了
風よ 吹け
狂風啊 呼嘯吧
少しも寒くないわ
這點寒冷算不了什麼喔
悩んでたことが 嘘みたいね
一直在煩惱的事情 簡直像是不存在一樣
だってもう自由よ 何でもできる
因為我已經自由了 甚麼都能作到
どこまでやれるか 自分を試したいの
能做到甚麼程度呢 想來試試看自己的能耐
そうよ 変わるのよ 私!
沒錯 我是能夠改變的喔
ありのままで 空へ風に乗って
就這樣 乘風飛向天空吧
ありのままで 飛び出してみるの
就這樣 試著飛奔而出吧
二度と涙は 流さないわ
往後我不再流淚
冷たく大地を包み込み
將這片大地包進我的寒冷之中
高く舞い上がる 思い描いて
高昂飛舞的雪花 描繪出我的意念
花咲く氷の結晶のように
如同花開般的冰晶一樣
輝いていたい もう決めたの
散發出光采 早已下定決心
これでいいの 自分を好きになって
這樣就好 開始喜歡上自己吧
これでいいの 自分信じて
這樣就好 相信自己吧
光浴びながら 歩き出そう!
在光芒之下 往前邁進吧!
少しも寒くないわ
這點寒冷算不了什麼喔
---------------------------------------------------
感覺日文版一整個就像其他人說的,把整個感覺消化後重寫一遍