《Desperado》中英文歌詞 desperado,why don't come to your senses? 亡命之徒(浪子),你為何執迷不悟? you've been out-riding fences for so long now 你已經自閉了很久了 oh you're hard one , 喔,你是個固執的傢伙 but I know that you've got your reasons 但是我知道你有你自己的理由 these things that are pleasing you can hurt you somehow 這些令你高興的東西會傷害到你 don't you draw the queen of diamonds boy 你怎麼不去畫一張方塊皇后,男孩?(在美國,方塊皇后代表暴力) she'll beat you if she's able 如果有可能,她會打敗你 you know the queen of hearts is always your best bet 你知道你最好的賭注一直是紅心皇后。(紅心皇后代表仁慈) now it seems to me some fine things 現在,我眼中的好東西 have been laid upon your table 都放在你的桌子上 but you only want the ones that you can't get 但是你只想要你拿不到的 desperado,oh,you ain't gettin no younger 亡命之徒,噢,你已經不再年輕 your pain and your hunger 你的痛苦,你的饑餓 they're driving you home 他們正帶你回家 freedom,oh,freedom well that's just some people talking 自由啊,自由,那只是人們的說法 your prison is walking though this world all along 你的罪惡正在獨自蔓延到整個世界 don't your feet get cold in the winter time 冬天你的腳不冷嗎? the sky won't snow and the sun won't shine 天不下雪,太陽也不會出來 it's hard to tell the night time from the day 區分白天與夜晚也很困難 you're losin' all your highs and lows ,ain't it funny how the feelin' goes away? 你正失去對世事的興趣,而那種興趣離開的原因不是很可笑嗎? desperado,why don't come to your senses 亡命之徒,你為何執迷不悟? come down from your fences,open the gate 別再自閉了,打開心門 it may be raining 或許會下雨 but there's a rainhow above you 但你的頭上會出現彩虹的 you'd better let somebody love you 你最好令別人愛上你 (let somebody love you) 令別人愛上你 you'd better let somebody love you 你最好令別人愛上你 before it's too late 在為時已晚之前