創作內容

52 GP

 ( 陽炎 ) - 陽炎眩亂.二十一話 【試譯】

作者:伈君│KAGEROU DAZE 陽炎眩亂 -in a daze-│2014-02-19 12:23:21│巴幣:122│人氣:6719


 非專業字幕組翻譯  ,  僅為本伈簡譯 。

  若翻譯有誤歡迎提出與修正 。
  若疑似侵權請立即提出 , 會迅速刪除 , 感謝配合 。

 覺得圖小可點開放大 , 謝謝 。






































 這邊是日文漫畫的來源  :  傳送門

 我才不會說我是邊傻笑邊翻的呢!也絕對不會說傻笑的理由是桃為了響也跟鹿野翻臉呢!

 不過話說回來這好像是我第一次翻譯本篇的呢  ...  一直以來都是等字幕組出來 。

 因為實在是很少會看到這麼迅速而且又清晰的掃圖了  ,  整個大感動趕快來翻譯了 。

 話說這集讓我用了三個不同的字體到底是怎麼回事  (  ?


 接下來是個人感想 , 首先我必須說我第一次看到桃那麼生氣 。 ( 而且還是為了響也

 一直以來就算響也叫她大嬸她之後也會微笑應對 , 這次真的對鹿野發飆 ( ?

 話說我讓桃講滾開什麼的會不會太不恰當 ?  ....  O wQ

 然後我必須說 KONOHA 好可愛啊啊啊  ,  響也被帶走他馬上就哭哭惹 ( r y

 鹿野麻  ...  貌似有點故意這樣  ,  團長的部分依然跟上回一樣覺得超帥氣啊啊啊 !!

 伸太郎的話我不予置評  ,  除了跟團長說自己的名字那張很帥以外  ,  根本是來流鼻血的 (?)

 E N E 其實一直在考慮要不要打上音奈  ,  但想說還是應大家的習慣所以就還是打上 E N E

 話說桃的運動神經根本不是一般人了吧  !!  響也被抓著抓著結果最後昏死了是怎樣 x DDD

 我只能說這集根本如月家的場合  ,  對了  ,  響也最後一張是怎樣  (  ?

 你是被黑遙附身還是怎樣  ,  還是你只是開紅眼而已 (?) 可惡好期待下一回  !

 若你喜歡本翻譯是我的榮幸  ,  有誤歡迎提出  ,  感謝觀看  !!

 再度聲明,若疑似侵權請立即提出 , 會迅速刪除 , 感謝配合 。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2350384
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:KAGEROU DAZE 陽炎眩亂 -in a daze-|目隱都市的演繹者(暫譯)|メカクシ団|目隱團|陽炎daze|陽炎 DAYS -in a daze-|陽炎DAYS

留言共 25 篇留言

夜神ひびき(小艾)
謝謝大大的翻譯[e41]
等到3/27,我就要去入手第四集了XD

02-19 18:32

伈君
看得開心就好 ~ 我也已經訂了 XD02-19 23:27
睡狼
什麼叫做我的部分不予置評啊!QAQ(翻譯大感恩!

02-19 18:33

伈君
咦 ? 陳述事實而已哦 XD ( 看得開心就好 !02-19 23:28

謝謝翻譯!
話說我覺得果汁翻成飲料比較好呢,畢竟伸太郎喝的是可樂阿...

02-19 18:57

伈君
看得開心就好 ~~ , 那部分有想過 , 不過最後依舊敗在發音上正常翻譯成果汁了 QWQ02-19 23:29
夜花❀
翻譯辛苦了!
感覺最後一張很像黑化或是XDD雖然總覺得響也不會黑化(?

02-19 19:51

伈君
看得開心就好 ! 響也黑化大概就對著桃怒罵說為什麼要推薦那個公園吧 XD , 希望黑化詳細 !! ( 喂02-19 23:30
山梗菜
翻譯辛苦了。不過鹿野君看起來還真像壞人,至少一開始感覺很像。
那個伸太郎的世界只有六坪真是神吐槽。

02-19 20:23

伈君
看得開心就好 OWO . 真的超像的啊 , 不愧是能帶動劇情的人 ! ENE 每集都會講出爆點 XD02-19 23:31
焦S
感謝伈君翻譯~~世界觀要開啟了感覺好讚好期待~~~~

02-19 21:19

伈君
看得開心就好 !! 太龐大了果然還是先從車禍組下手嗎 QWQ02-19 23:32
雪玄
-伈君超棒的ヾ(*´∀ˋ*)ノ (拜
拜託讓我抱一下!!
目前這樣看來,茉莉好像是把之前輪迴的片段寫近日記裡的樣子(?
<---超爛腦補www

02-19 22:54

伈君
看得開心就好 OWO ( 抱住 ! . 或許是呢 , 但是會保有輪迴前的記憶嗎 OWO02-19 23:33
闇墜ちの紅羽るり
KONOHA哭那邊太萌了…差點鼻血了……////(掩面)

02-19 23:22

伈君
真的超萌 !!! 誠心同意 XD 02-19 23:34
諾亞.伊斯萊昂
翻譯辛苦了
桃桃超帥的啦!!

02-19 23:23

伈君
看得開心就好 ~~~ 真的超帥 -/-02-19 23:34
山梗菜
沒別的意思,但我覺得我的故事也不會比じんさん還差。

02-19 23:40

伈君
那我會期待著山梗桑的超棒故事 ! 02-19 23:42
山梗菜
只要我還活著就會繼續努力,總有一天成就一定會超越じんさん。

剛才看到伸太郎說「那是我們這邊的台詞」,原文應該是接近「それはこっちのセリフだ」
之類的句子吧?我在想,這句翻成「那是我們要說的話」比較通順。「セリフ」雖然有「台
詞」的意思,不過它也有「對某人說的話」的意思。

另外57頁,小桃的台詞「會什麼會突然站在那種地方」,應該是「為」什麼才對。

因為我沒看過原文,所以這麼猜測。如果不是的話不好意思啦~

02-20 00:08

伈君
那麼就請加油囉 ! 跟你打的差不多 , 原來有那樣的意思 , 已了解 ! 本來也考慮要不要那樣翻譯 , 但看到台詞的日文就又還是打那句上去了 QWQ . 02-20 00:18
伈君
留言字數過多 orz . 桃那句有看到了謝謝提醒 ! 明天換電腦改 ! 謝謝山梗桑每次都這麼用心的回覆和觀看 , 謝謝你 !02-20 00:18
山梗菜
不會不會~小事一樁。
話說我剛剛才注意到有原文的傳送門,我傻了嗎[e6]

02-20 00:27

伈君
哈哈山梗桑好可愛 !02-20 06:36

後續呢!!! 好好看呀~~~~~還有哭的那邊也太賣萌了吧-//-?

02-20 06:28

伈君
後續要等到三月了 QWQ , KONOHA 根本出來賣萌的 !02-20 06:37
蘋咲
伈君辛苦了(遞毛巾
喔不響也壞掉了!!QAQ

02-20 14:57

伈君
唔謝謝 ( 接毛巾 ) 響也壞掉貌似不是第一天的事情了 ( 喂02-20 15:00
Kino
謝謝翻譯!
覺得原本的劇情比較好看

02-20 17:40

伈君
看得開心就好 ~ 我覺得都不錯 XD02-20 23:29
匿名K
怎麼感覺KANO變壞人了

02-20 18:24

伈君
看起來真的很像 XD02-20 23:30
GURU@妹子大法好
哦哦感謝翻譯呀!!!
終於看到21話了超感動QWQ
這集的大家都好棒阿嗚嗚嗚嗚....!!!!
最後一格的HIBIYA眼睛的網點顏色看起來是能力發動了....!?

02-20 23:10

伈君
看得開心就好 !! 這集的大家真的都超讚的 ~ 說不定響也是能力暴走 ?02-20 23:31
管他的
165你這副又猥褻又有點帥的感覺是怎樣XDD
茉莉的書會不會是指小說第四卷在木屋找到有記載能力的那本呢...?
話說因為漢化組沒動作 妳的翻譯好像在各個網站傳開了 噗浪FB百度都有人轉w

02-20 23:44

伈君
猥褻根本神吐槽 XDDD , 喔喔有可能呢 ! 沒有講明根本是給猜測 www 這樣我反而怕怕 , 真的譯組出來我翻譯有誤就哭哭惹 QWQ02-20 23:49
(((゚Д゚;)))
翻譯辛苦了//

其實我一直很想吐曹最後響也那表情很(ryyy

02-21 13:21

伈君
看得開心就好 !! 響也癡漢模式完全啓動啊不是 www02-21 15:47
(((゚Д゚;)))
我覺得最後表情感覺就是被玩(ry

響也:J桑不要玩我(不是

02-21 16:04

伈君
已想歪 .. 我去面壁 ww .. 響也一臉被玩的臉 ( x02-21 16:17
*維尼*
伈君翻譯辛苦了!!!
ENE被ERROR的警告淹沒那邊好萌/////
被桃抓著跑的響也好可愛XDD

02-22 14:13

伈君
看得開心就好 ~~ 真的很可愛呢 ! 響也幾乎是預想外的大昏死 www02-22 21:42
匿名K
木戶說的欠人情的傢伙 應該是指研次朗老師吧

02-22 15:38

伈君
也可能是指 KONOHA 噢 ~ 02-22 21:42

請問可以轉到自然之敵P吧嗎?

02-22 21:51

伈君
請轉 , 附上來源出處及譯者名字即可 , 感謝轉發 : )02-22 22:12

已搬運完成
http://tieba.baidu.com/p/2882491054

02-22 22:32

伈君
感謝 : )02-22 22:35

抱歉 有幾張沒搬到又重發了##
http://tieba.baidu.com/p/2882531442

02-22 22:46

伈君
沒問題的 !02-22 22:55
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

52喜歡★lovelomei520 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇: - カゲプロメンバーが... 後一篇: - 動畫『メカクシティ...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

chanxin95107所有老師們
翻譯菜鳥一枚,放了些蔚藍檔案的翻譯作品在小屋裡,有興趣的歡迎挑看選看( • ̀ω•́ )✧看更多我要大聲說昨天16:46


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】