創作內容

0 GP

KING KNIGHT(創世紀傳說//Roots)

作者:SPT草包│2013-11-07 14:45:10│巴幣:0│人氣:259
KING KNIGHT
創世紀傳說//Roots ED2
作詞:宝野アリカ
作曲:片倉三起也
編曲:片倉三起也
歌:ALI PROJECT
中文翻譯:谢枫华的妄想星相馆
線上試聽:請按我

はるかな遠い昔
はるかなとおいむかし
ha ru ka na to o i mu ka shi
在那遙遠的往昔
この手は翼でなく
このてはつばさでなく
ko no te wa tsu ba sa de na ku
我的雙手並非羽翼
双つの剣で
ふたつのつるぎで
fu ta tsu no tsu ru gi de
而是一雙兇器

草いきれの褥で
くさいきれのしとねで
ku sa i ki re no shi to ne de
炎夏中躺臥草席
僕らは獣のように
ぼくらはけもののように
bo ku ra wa ke mo no no yo o ni
我等化身為獸
息を殺してた
いきをころしてて
i ki wo ko ro shi te te
扼殺一切氣息

いま孤独と虚無の中で
いまこどくときょむのなかで
i ma ko do ku to kyo mu no na ka de
在這孤獨虛無之中
騒ぎ滾る血をいかにしよう
さわぎたぎるちをいかにしよう
sa wa gi ta gi ru chi wo i ka ni shi yo o
熾熱的血液擾亂我心
本当の強さ欲しいと願えば
ほんとうのつよさほしいとねがえば
ho n to o no tsu yo sa ho shi i to ne ga e ba
如果我執意追尋
導かれるのか
みちびかれるのか
mi chi bi ka re ru no ka
是否就能獲得真的強力?

いざ行かん甲冑の鋼を照り返し
いざいかんかっちゅうのはがねをてりかえし
i za i ka n ka a chu u no ha ga ne o te ri ka e shi
追隨著甲胄上反射出的
つわものどもが夢の跡を
つわものどもがゆめのあとを
tsu wa mo no do mo ga yu me no a to o
武者們的夢想的軌跡
心を覆いつくす盾を取り払えよ
こころをおおいつくすたてをとりはらえよ
ko ko ro o o o i tsu ku su ta te o to ri ha ra e yo
取下那遮蔽心靈的重盾
見えない国境はすぐそこに
みえないこっきょうはすぐそこに
mi e na i ko o kyo o wa su gu so ko ni
此處即為無形的國境

地獄の底から声がきこえても
じごくのそこからこえがきこえても
ji go ku no so ko ka ra ko e ga ki ko e te mo
縱使聽到來自地獄深處的呼喚:
「まだまだ夜明けは遠かろう」
「まだまだよあけはとおかろう」
「ma da ma da yo a ke wa to o ka ro o」
「那黎明尚未到來,遙不可及」

触れ得ぬ星の屑
ふれえぬほしのくず
fu re e nu ho shi no ku zu
星光的碎屑無法碰觸
希望の輝きは
きぼうのかがやきは
ki bo o no ka ga ya ki wa
我所渴求的光明
一夜に消えども
いちやにきえども
i chi ya ni ki e do mo
在此夜消匿

永遠なる明日はいづこ
とわなるあすはいづこ
to wa na ru a su wa i zu ko
追尋著那永恆的明日
瞬間刹那の時
しゅんかんせつなのとき
shu n ka n se tsu na no to ki
只在剎那須臾
つなぎ永劫を
つなぎえいごうを
tsu na gi e i go o o
便與永劫交集

どこに畏怖も畏敬もなく
どこにいふもいけいもなく
do ko ni i fu mo i ke i mo na ku
敬畏與恐怖皆是虛妄
生きる空しさをなんとしよう
いきるむなしさをなんとしよう
i ki ru mu na shi sa o na n to shi yo o
空虛的生命又有何意義?
真の優しさ安逸の揺り籠に
しんのやさしさあんいつのゆりかごに
shi n no ya sa shi sa a n i tsu no yu ri ka go ni
這搖籃平和安逸
育ちはしない
そだちはしない
so da chi wa shi na i
無法孕育那真正的善意

いざ駆けよ漆黒の荒馬嘶いて
いざかけよしっこくのあらうまいなないて
i za ka ke yo shi i ko ku no a ra u ma i na na i te
伴隨著漆黑烈馬嘶鳴奔馳吧
雄々しき國の末裔たち
おおしきくにのまつえいたち
o o shi ki ku ni no ma tsu e i ta chi
英雄之國的末裔
張り巡らされた高き柵を飛び越えよ
はりめぐらされたたかきさくをとびこえよ
ha ri me gu ra sa re ta ta ka ki sa ku o to bi ko e yo
飛躍那遍布的高聳藩籬
まだ見ぬ世界は果てしない
まだみぬせかいははてしない
ma da mi nu se ka i wa ha te shi na i
尚未知曉的世界沒有邊際

天の彼方から歌が降り注ぐ
てんのかなたからうたがふりそそぐ
te n no ka na ta ka ra u ta ga fu ri so so gu
天空的彼方有歌聲響起
帝の恩恵をその背に
かみのおんけいをそのせに
ka mi no o n ke i wo so no se ni
我等背負著天帝的恩義

いざ行かん甲冑の鋼を照り返し
いざいかんかっちゅうのはがねをてりかえし
i za i ka n ka a chu u no ha ga ne o te ri ka e shi
追隨著甲胄上反射出的
もののふたちが辿りし道
もののふたちがたどりしみち
mo no no fu ta chi ga ta do ri shi mi chi
武者們的道路前行
その想い封じ込める楔を外せよ
そのおもいふうじこめるくさびをはずせよ
so no o mo i fu u ji ko me ru ku sa bi wo ha zu se yo
拋開那束縛思想的封楔
ぬかる足跡も乾くだろう
ぬかるあしあともかわくだろう
nu ka ru a shi a to mo ka wa ku da ro o
風乾一路泥濘的足跡

いざ駆けよ漆黒の荒馬嘶いて
いざかけよしっこくのあらうまいなないて
i za ka ke yo shi i ko ku no a ra u ma i na na i te
伴隨著漆黑烈馬嘶鳴奔馳吧
麗しき國の先駆者たち
うるわしきくにのせんくしゃたち
u ru wa shi ki ku ni no se n ku sha ta chi
瑰麗之國的先驅
終わりなき戦いに投じる御身へと
おわりなきたたかいにとうじるおんみへと
o wa ri na ki ta ta ka i ni to o ji ru o n mi e to
投身於這最後的戰役
誠の魂宿るまで
まことのたましいやどるまで
ma ko to no ta ma shi i ya do ru ma de
直至赤誠的英靈降諸你身

もうひとりの自分が僕に声かける
もうひとりのじぶんがぼくにこえかける
mo o hi to ri no ji bu n ga bo ku ni ko e ka ke ru
另一個自己正在呼吁:
「ここからすべてが始まる」
「ここからすべてがはじまる」
「ko ko ka ra su be te ga ha ji ma ru」
「此處將是一切的源地!」

※原於2013/07/26發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2234653
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:創世紀傳說|ALI PROJECT

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:水月鏡花(創世紀傳說//... 後一篇:edge(創世紀傳說//...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

yvonne40528歡迎來看小說ゝω・
🌠《星與銀河》|現代、校園、輕奇幻、喜劇看更多我要大聲說昨天20:33


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】