0 GP
亡國覚醒カタルシス(創世紀傳說//Roots)
作者:SPT草包│2013-11-07 14:41:17│巴幣:0│人氣:289
亡國覚醒カタルシス創世紀傳說//Roots ED
作詞:寶野アリカ
作曲:片倉三起也
編曲:片倉三起也
歌:ALI PROJECT
中文翻譯:
国王之友線上試聽:
請按我嘆キノ壁ハ 積ミ上ゲラレテなげきのかべは つみあげられてna ge ki no ka be wa tsu mi a ge ra re te嘆息之牆正在築建愚カノ神ハ 奉ラレルおろかのかみは たてまつられるo ro ka no ka mi wa ta te ma tsu ra re ru愚昧之神將被膜拜生きるは毒杯 杞憂の苦しみをいきるはどくはい きゆうのくるしみをi ki ru wa do ku ha i ki yu u no ku ru shi mi o生命化為一杯毒酒。要由何處習得,飲み干す術を誰が授けようのみほすすべをだれがさずけようno mi ho su su be o da re ga sa zu ke yo o飲乾無用杞憂之術?太陽に棲むと云う賢者の鷲たいようにすむというけんじゃのわしta i yo o ni su mu to yu u ke n jya no wa shi聖賢之鷹居於朝陽羽搏きだけが谺するはばたきだけがこだまするha ba ta ki da ke ga ko da ma su ru奮力振翅其勇無比この双つの眸に宿ったこのふたつのめにやどったko no fu ta tsu no me ni ya do o ta曾棲宿於此雙目中的闇と光 その何方でやみとひかり そのどっちでya mi to hi ka ri so no do o chi de光與暗 是問如何抉擇?僕は未来(あした)をぼくはあしたをbo ku wa a shi ta wo是否應當見つめるべきなのだろうみつめるべきなのだろうmi tsu me ru be ki na no da ro o著眼於明日?渇き切った瓦礫の街かわききったがれきのまちka wa ki ki i ta ga re ki no ma chi瓦礫之城的乾涸焦土之上点と線を繋ぎ合わせてんとせんをつなぎあわせte n to se n wo tsu na gi a wa se點與點連成了線意味など無い事ばかりいみなどないごとばかりi mi na do na i go to ba ka ri此刻正橫流四溢的溢れてゆくあふれてゆくa fu re te yu ku唯有全無意義之事炎のごとき孤独ほのおのごときこどくho no o no go to ki ko do ku孤獨正如火焰舔嗜一般抱く體 鎮めてはだくからだ しずめてはda ku ka ra da shi zu me te wa懷中身軀平靜冷淡暗渠へと滴ってく雫あんきょへとしたたってくしずくa n kyo e to shi ta ta a te ku shi zu ku一如水珠滴落匯入暗渠掲げる毒杯 この生は満ちてもかかげるどくはい このせいはみちてもka ka ge ru do ku ha i ko no se i wa mi chi te mo縱使生命之毒昭然如此焦がれる死の夢は流れ着くこがれるしのゆめはながれつくko ga re ru shi no yu me wa na ga re tsu ku曾經希求的死亡夢幻已然流逝砦に喰い込む爪 孤高の鷲とりでにくいこむつめ ここうのわしto ri de ni ku i ko mu tsu me ko ko o no wa shi以利爪粉碎壁壘的孤高之鷹羽搏きだけ 舞い上がるはばたきだけ まいあがるha ba ta ki da ke ma i a ga ru當空盤旋、奮力振翅あの蒼穹に磔刑にしてくれたまえあのそうきゅうにたっけいにしてくれたまえa no so o kyu u ni ta a ke i ni shi te ku re ta ma e在這片蒼穹中、被處以磔刑之前天と地が結ぶ場所に僕は立つてんとちがむすぶばしょにぼくはたつte n to chi ga mu su bu ba sho ni bo ku wa ta tsu我足下所踏正是天與地的交合之所花実のような記憶たちはかじつのようなきおくたちはka ji tsu no yo o na ki wo ku ta chi wa鮮花果實般的回憶們焼かれ爛れ抜け殻だけやかれただれぬけからだけya ka re ta da re nu ke ka ra da ke燒灼開來、剝離皮膚あの日の魂はあのひのたましいはa no hi no ta ma shi i wa那一天、我的靈魂何処へ行ったのだろうどこへいったのだろうdo ko e i i ta no da ro o去了何處?冷たい膚 寄せて触れてつめたいはだ よせてふれてtsu me ta i ha da yo se te fu re te集起碰觸到的冰冷肌膚胸の傷と傷を合わせむねのきずときずをあわせmu ne no ki zu to ki wo a wa se縫合胸口的道道傷痕再び辿るべき地図ふたたびたどるべきちずfu ta ta bi ta do ru be ki chi zu沿著鐫刻於此的地圖ここに刻むここにきざむko ko ni ki za mu我是否該再次開始尋訪世界は見えぬ翼せかいはみえるつばさse ka i wa mi e ru tsu ba sa世界擁有看不見的羽翼その黒影(かげ)に隠されたそのかげにかくされたso no ka ge ni ka ku sa re ta它就潛藏在那些黑影之中純白の一羽 射止めよじゅんばくのひとはね いとめよjyu n ba ku no hi to ha ne i to me yo射落那隻純白的翅膀生きるは祝杯 口移しの快楽いきるはしゅくはい くちうつしのけらくi ki ru wa shu ku ha i ku chi u tsu shi no ke ra ku生命是祝酒,是藉由口唇傳遞的歡娛渇く嗤いも息も絶え絶えにかわくわらいもいきもだえだえにka wa ku wa ra i mo i ki mo da e da e ni無力於歡笑及呼吸的飢渴まぐわいあう慰みの掌にまぐわいあうなぐさみのてのひらにma gu wa i a u na gu sa mi no te no hi ra ni掌中靜窩的是官能的慰藉虚しさだけが膨らんでむなしさだけがふくらんでmu na shi sa da ke ga fu ku ra n de由是黑暗持續膨脹ああ玉砕と美しく散りゆくならばああぎょくさいとうつくしくちりゆくならばa a gyo ku sa i to u tsu ku shi ku chi ri yu ku na ra ba啊啊,假如玉碎之美飛散開來恍惚の先にはまだ君が居るこうこつのさきにはまだきみがいるko o ko tsu no sak i ni wa ma da ki mi ga i ru陷入狂亂之前,你仍將駐足於此嘆キノ壁ハ 突キ崩サレテなげきのかべは つきくずされてna ge ki no ka be wa tsu ki ku zu sa re te嘆息之牆正在崩壞愚カノ民ハ 鏖サレルおろかのたみは みなごろされるo ro ka no ta mi wa mi na go ro sa re ru愚昧之國行將滅亡生きるは毒杯 愛する悲しみをいきるはどくはい あいするかなしみをi ki ru wa go ku ha i a i su ru ka na shi mi o生命化作一杯毒酒。要由何處習得,飲み干す術を誰が授けようのみほすすべをだれがさずけようno mi ho su su be o da re ga sa zu ke yo o飲乾愛情愁苦之術?月下に眠ると云う静かの鷲げっかにねむるというしずかのわしge e ka ni ne mu ru to yu u shi zu ka no wa shi沉靜之鷹於月下言語入夢啼き声だけ 舞い降りてなきこえだけ まいおりてna ki ko e da ke ma i o ri te啼叫聲聲、飛撲直下掲げる祝杯 わが生は満ちてもかかげるしゅくはい わがせいはみちてもka ka ge ru shu ku ha i wa ga se i wa mi chi te mo揭開的祝杯,即使用生命斟滿果敢ない死の遊戯は果てもなくはかないしのゆうぎははてもなくha ka na i shi no yu u gi wa ha te mo na ku決斷赴死的遊戲亦難尋盡頭砦に喰い込む爪 孤高の鷲とりでにくいこむつめ ここうのわしto ri de ni ku i ko mu tsu me ko ko o no wa shi以利爪粉碎壁壘的孤高之鷹羽搏きだけが舞い上がるはばたきだけがまいあがるha ba ta ki da ke ga ma i a ga ru當空盤旋、奮力振翅あの蒼穹に磔刑にしてくれたまえあのそうきゅうにたっけいにしてくれたまえa no so o kyu u ni ta a ke i ni shi te ku re ta ma e在這片蒼穹中、被處以磔刑之前罪と罰を生む時代(とき)を僕は視るつみとばつをうむときをぼくはみるtsu mi to ba tsu o u mu to ki o bo ku wa mi ru我見證了這個哺育罪與罰的時代※原於2013/07/24發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2234651
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣