Masquerade
這首插曲目前只在第一季的14話、第2季的第3話有出現過~
Code Geass反逆のルルーシュ的插曲,聽起來很舒服的一首歌,
整首歌特別的輕飄飄,聽到的情境很像走進唱片行,店裡所流放出來的音樂。
其實這是在形容Code Geass反逆のルルーシュ R2的場景,眼尖的人應該看的出來(哈
其中我特別喜歡從1分30秒開始的副歌,很棒~可以聽聽看^^
歌詞:
ココロに鍵をかけたまま
冷たい態度で 仮面を身につける
だれか僕の素顔
知っているだろう? 君のほかには
自分の弱さも強さも
さらけ出したいなんて 一度も思わずに
涙かくしてきた
本当の顔を見せられる人
探し続けてた 君を失えない
You're My Destiny
信じてみたい
永遠の意味はまだわからないけど
You're My Destiny
あしたのユメを
綴ればそれが運命に変わる
Say you'll share with me one love
この手につかみとるために
平気で傷つけて ここまで生きてきた
だけど孤独だけが
この僕の手に残されたもの
何も望まない 君がそばにいれば
You're My Destiny
ココロを開けて
打ち明けたいゆずれない思いを
You're My Destiny
感じるキズナ
二人の出会い運命なんだと
Say you'll share with me one love
You're My Destiny
信じてみたい
You're My Destiny
あしたのユメを
You're My Destiny
ココロを開けて
打ち明けたいゆずれない思いを
You're My Destiny
感じるキズナ
二人の出会い運命なんだと
Say you'll share with me one love
中譯:
我把自己的心上了鎖
故意用冷淡的態度 當作面具戴在臉上
但是 有誰會知道
真正的我是什麼樣的
除了妳以外
我從不曾想要在人前
露出自己的弱處和強處
所以總是藏住淚水
並且不斷地尋覓
可以信賴 讓對方看到我真實的面孔的人
所以 我不能失去妳
You're My Destiny
我想要去相信
雖然說 我還不了解永遠的意義是什麼
You're My Destiny
明日的夢想
如果串聯起來 就會真正成為命運
Say you'll share with me one love
為了用這雙手緊抓住我想要的東西
我總是平靜地傷害了別人
這樣一路走來卻發現
在我手中留下的只有孤寂
我什麼都不想要 我只要妳在我身邊
You're My Destiny
我想要打開心扉
將這無法拱手讓人的心意 傳達給妳
You're My Destiny
我感受到了彼此的羈絆
我相信 我和妳的相遇 一定是命運
Say you'll share with me one love
You're My Destiny
我想要相信
You're My Destiny
明日的夢想
You're My Destiny
我想要打開心扉
將這無法拱手讓人的心意 傳達給妳
You're My Destiny
我感受到了彼此的羈絆
我相信 我和妳的相遇 一定是命運
Say you'll share with me one love