創作內容

0 GP

again(鋼之鍊金術師BROTHERHOOD)

作者:SPT草包│2013-10-22 14:36:07│巴幣:0│人氣:326
again
鋼之鍊金術師BROTHERHOOD OP
作詞:YUI
作曲:YUI
編曲:HISASHI KONDO
歌:YUI
中文翻譯:官方中譯歌詞
線上試聽:請按我

夢のつづき
ゆめのつづき
yu me no tsu zu ki
夢想的延續
追いかけていたはずなのに
おいかけていたはずなのに
o i ka ke te i ta ha zu na no ni
明明就已經用力努力過了

曲がりくねった 細い道
まがりくねった ほそいみち
ma ga ri ku ne e ta ho so i mi chi
曲折蜿蜒的窄路
人につまずく
ひとにつまづく
hi to ni tsu ma zu ku
輸給了別人

あの頃みたいにって
あのごろみたいにって
a no go ro mi ta i ni i te
就像那個時候一樣
戻りたい訳じゃないの
もどりたいわけじゃないの
mo do ri ta i wa ke jya na i no
並不代表就很想回去

無くしてきた空を
なくしてきたそらを
na ku shi te ki ta so ra o
在空無一物的青空中
探してる
さがしてる
sa ga shi te ru
尋找的

わかってくれますように
わかってくれますように
wa ka a te ku re ma su yo o ni
希望你都能明瞭

犠牲になったような
ぎせいになったような
gi se i ni na a ta yo o na
不要板著一附
悲しい顔はやめてよ
かなしいがおはやめてよ
ka na shi i ga o wa ya me te yo
自己已經犧牲掉的悲慘臉孔啊

罪の最後は涙じゃないよ
つみのさいごはなみだじゃないよ
tsu mi no sa i go wa na mi da jya na i yo
罪的盡頭並不是淚水啊
ずっと苦しく背負ってくんだ
ずっとくるしくせおってくんだ
zu u to ku ru shi ku se o o te ku n da
一直背負著苦痛走到如今

出口見えない感情迷路に
でぐちみえないかんじょうめいろに
de gu chi mi e na i ka n jyo o me i ro ni
在看不見出口的感情迷宮中
誰を待ってるの?
だれをまってるの?
da re o ma a te ru no?
有誰在等待著我呢?

白いノートに綴ったように
しろいのおとにつづったように
shi ro i no o to ni tsu zu u ta yo o ni
就像是在純白的筆記本上宣洩般
もっと素直に吐き出したいよ
もっとすなおにはきだしたいよ
mo o to su na o ni ha ki da shi ta i yo
想要好好誠實的對自己坦率

何から
なにから
na ni ka ra
你是要
逃れたいんだ
のがれたいんだ?
no ga re ta i n da?
從哪裡逃避離開呢?

…現実ってやつ?
…げんじつってやつ?
…ge n ji tsu u te ya tsu?
…是從所謂的現實嗎?

叶えるために
かなえるために
ka na e ru ta me ni
人生存著
生きてるんだって
いきてるんだって
i ki te ru n da a te
就是為了要實現夢想啊

忘れちゃいそうな
わすれちゃいそうな
wa su re cha i so o na
似乎快要忘記
夜の真ん中
よるのまんなか
yo ru no ma n na ka
在深夜裡

無難になんて
ぶなんになんて
bu na n ni na n te
沒有人
やってられないから
やってられないから
ya a te ra re na i ka ra
是十全十美的

…帰る場所もないの
…かえるばしょもないの
…ka e ru ba sho mo na i no
…難道連最終的歸宿都沒有嗎

この想いを 消してしまうには
このおもいを けしてしまうには
ko no o mo i wo ke shi te shi ma u ni wa
要完全忘卻 這個念頭
まだ人生長いでしょ?
まだじんせいながいでしょ?
ma da ji n se i na ga i de sho?
人生還很長遠不是嗎?

懐かしくなる
なつかしくなる
na tsu ka shi ku na ru
可以在將來會讓你懷念
こんな痛みも歓迎じゃん
こんないたみもかんげいじゃん
ko n na i ta mi mo ka n ge i jya n
的傷痛不是也很好嗎

謝らなくちゃいけないよね
あやまらなくちゃいけないよね
a ya ma ra na ku cha i ke na i yo ne
不好好道歉不行的喔
ah ごめんね
ah ごめんね
ah go me n ne
ah 不好意思喔

うまく言えなくて
うまくいえなくて
u ma ku i e na ku te
無法好好表達出
心配かけたままだったね
しんぱいかけたままだったね
shi n pa i ka ke ta ma ma da a ta ne
讓你一直擔心了

あの日かかえた全部
あのひかかえたぜんぶ
a no hi ka ka e ta ze n bu
當時所實現的一切
あしたかかえる全部
あしたかかえるぜんぶ
a shi ta ka ka e ru ze n bu
明天 將會成真的一切

順番つけたりは
じゅんばんつけたりは
jyu n ba n tsu ke ta ri wa
不要自己
しないから
しないから
shi na i ka ra
先去決定先後順序

わかってくれますように
わかってくれますように
wa ka a te ku re ma su yo o ni
希望你都能明瞭

そっと目を閉じたんだ
そっとめをとじたんだ
so o to me o to ji ta n da
輕輕閉上眼睛
見たくないものまで
みたくないものまで
mi ta ku na i mo no ma de
連不想看見的
見えんだもん
みえんだもん
mi e n da mo n
全都清楚的映入眼中

いらないウワサにちょっと
いらないうわさにちょっと
i ra na i u wa sa ni cho o to
無中生有的謠言八卦
初めて聞く発言どっち?
はじめてきくはつげんどっち?
ha ji me te ki ku ha tsu ge n do o chi?
還是這是第一次聽到的說法?

2回会ったら友達だって??
にかいあったらともだちだって??
ni ka i a a ta ra to mo da chi da a te??
只見過兩次面就算是朋友嗎??
ウソはやめてね
うそはやめてね
u so wa ya me te ne
不要再騙人了

赤いハートが苛立つように
あかいはあとがいらだつように
a ka i ha a to ga i ra da tsu yo o ni
火熱的心嚴苛的
身体ん中燃えているんだ
からだんなかもえているんだ
ka ra da n na ka mo e te i ru n da
在身體中燃燒起來

ホントは
ほんとうは
ho n to o wa
其實
期待してんの
きたいしてんの
ki ta i shi te n no
明明就很期待

…現実ってやつ?
…げんじつってやつ?
…ge n ji tsu u te ya tsu?
…是從所謂的現實嗎?

叶えるために
かなえるために
ka na e ru ta me ni
人生存著
生きてるんだって
いきてるんだって
i ki te ru n da a te
就是為了要實現夢想啊

叫びたくなるよ
さけびたくなるよ
sa ke bi ta ku na ru yo
好想要大聲呼喊
聞こえていますか?
きこえていますか?
ki ko e te i ma su ka?
你聽的到嗎?

無難になんて
ぶなんになんて
bu na n ni na n te
沒有人
やってられないから
やってられないから
ya a te ra re na i ka ra
是十全十美的

…帰る場所もないの
…かえるばしょもないの
…ka e ru ba sho mo na i no
…難道連最終的歸宿都沒有嗎

優しさには いつも感謝してる
やさしさには  いつもかんしゃしてる
ya sa shi sa ni wa i su mo ka n sha shi te ru
謝謝你的 溫柔體貼
だから強くなりたい
だからつよくなりたい
da ka ra tsu yo ku na ri ta i
所以我要變得更堅強

進むために
すすむために
su su mu ta me ni
為了向前邁進
敵も味方も歓迎じゃん
てきもみかたもかんげいじゃん
te ki mo mi ka ta mo ka n ge i jya n
不論是敵人或是夥伴都好

どうやって次のドア
どうやってつぎのどあ
do o ya a te tsu gi no do a
到底要如何
開けるんだっけ?考えてる?
あけるんだっけ?かんがえてる?
a ke ru n da a ke?ka n ga e te ru?
打開下一道門扉?有思索過嗎?

もう引き返せない
もうひきかえせない
mo o hi ki ka e se na i
已經無法再回頭
物語 始まってるんだ
ものがたり はじまってるんだ
mo no ga ta ri ha ji ma a te ru n da
故事 已經開始

目を覚ませ 目を覚ませ
めをさませ めをさませ
me o sa ma se me o sa ma se
醒一醒 快振作起來

この想いを 消してしまうには
このおもいを けしてしまうには
ko no o mo i wo ke shi te shi ma u ni wa
要完全忘卻 這個念頭
まだ人生長いでしょ?
まだじんせいながいでしょ?
ma da ji n se i na ga i de sho?
人生還很長遠不是嗎?

やり殘してるコト
やりのこしてること
ya ri no ko shi te ru ko to
遺留下的遺憾
やり直してみたいから
やりなおしてみたいから
ya ri na o shi te mi ta i ka ra
重頭再來過一次吧

もう一度ゆこう
もういちどゆこう
mo o i chi do yu ko o
再試一次吧

叶えるために
かなえるために
ka na e ru ta me ni
人生存著
生きてるんだって
いきてるんだって
i ki te ru n da a te
就是為了要實現夢想啊

叫びたくなるよ
さけびたくなるよ
sa ke bi ta ku na ru yo
好想要大聲呼喊
聞こえていますか?
きこえていますか?
ki ko e te i ma su ka?
你聽的到嗎?

無難になんて
ぶなんになんて
bu na n ni na n te
沒有人
やってられないから
やってられないから
ya a te ra re na i ka ra
是十全十美的

…帰る場所もないの
…かえるばしょもないの
…ka e ru ba sho mo na i no
…難道連最終的歸宿都沒有嗎

優しさには いつも感謝してる
やさしさには  いつもかんしゃしてる
ya sa shi sa ni wa i su mo ka n sha shi te ru
謝謝你的 溫柔體貼
だから強くなりたい
だからつよくなりたい
da ka ra tsu yo ku na ri ta i
所以我要變得更堅強

懐かしくなる
なつかしくなる
na tsu ka shi ku na ru
可以在將來會讓你懷念
こんな痛みも歓迎じゃん
こんないたみもかんげいじゃん
ko n na i ta mi mo ka n ge i jya n
的傷痛不是也很好嗎

※原於2012/08/13發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2216371
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:鋼之鍊金術師BROTHERHOOD|YUI

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:LOST HEAVEN(... 後一篇:Sea(鋼之鍊金術師BR...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

flys8028大家
美食、旅遊相關的部落格,有興趣歡迎走走 https://www.fatnyanya.com/看更多我要大聲說昨天12:58


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】