0 GP
日々是精進!(真・戀姬†無雙~少女大亂~)
作者:SPT草包│2013-10-16 14:31:21│巴幣:0│人氣:239
日々是精進!真・戀姬†無雙〜少女大亂〜 歌将大乱(孫権)
作詞:三浦誠司
作曲:藤末樹
編曲:梅堀淳
歌:櫻井浩美
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我「負けたくない」「曲げたくない」とリキみがちに叫んでるけど「まけたくない」「まげたくない」とりきみがちにさけんでるけど「ma ke ta ku na i」「ma ge ta ku na i」to ri ki mi ga chi ni sa ke n de ru ke do雖然使勁任性地叫著「不想認輸」「不想放棄」知らん顔で押し寄せてくるしらんかおでおしよせてくるshi ra n ka o de o shi yo se te ku ru用早知道的表情蜂擁而來“現実(いま)”でせいいっぱい“いま”でせいいっぱい“i ma”de se i i i pa i在“現實”中竭盡全力もどかしいよ 子供すぎる自分 悔しさをバネにしながらもどかしいよ こどもすぎるじぶん くやしさをばねにしながらmo do ka shi i yo ko do mo su gu ri ji bu n ku ya shi sa wo ba ne ni shi na ga ra令人著急喲 太過於孩子氣的自己 儘管悔恨已成羽翼(セイチョウカテイデス コウゴキタイ!)(せいちょうかていです こうごきたい!)(se i cho o ka te i de su ko o go ki ta i!)(在成長過程中 交互期待!)もっと精進!もっとしょうじん!mo o to sho o ji n!更加精進!器用じゃないわたしだけど 回り道繰り返してもきようじゃないわたしだけど まわりみちくりかえしてもki yo o jya na i wa ta shi da ke do ma wa ri mi chi ku ri ka e shi te mo並不精明的我即便如此 就算不斷重複的繞路信じることあきらめたくないよしんじることあきらめたくないよshi n ji ru ko to a ki ra me ta ku na i yo相信的事物不想放棄喲一歩前進!いっぽぜんしん!i i po ze n shi n!一步前進!先を走るあの背中に追いつき 追い越せるようにさきをはしるあのせなかにおいつき おいこせるようにsa ki wo ha shi ru a no se na ka ni o i tsu ki o i ko se ru yo o ni跑在前方追逐著那個背影 就像能超越一樣遠い憧れ近づけるように それが正義!つかまえるよ未来とおいあこがれちかづけるように それがせいぎ!つかまえるよみらいto o i a ko ga re chi ka zu ke ru yo o ni so re ga se i gi!tsu ka ma e ru yo mi ra i遠方的憧憬彷彿接近了一般 那就是正義!去抓住吧未來焦るだけの日々が続いて 口調ばかり険しくなってあせるだけのひびがつづいて くちょうばかりけわしくなってa se ru da ke no hi bi ga tsu zu i te ku cho o ba ka ri ke wa shi ku na a te只有焦慮的日子持續著 只有語調變得嚴峻何もかもが至らなくって 軽く自己嫌悪なにもかもがいたらなくって かるくじこけんおna ni mo ka mo ga i ta ra na ku u te ka ru ku ji ko ke n o所有的一切都不成熟 輕蔑地自我嫌惡難しいね 弱さ認めること でもそれが始めの合図むずかしいね よわさみとめること でもそれがはじめのあいずmu zu ka shi i ne yo wa sa mi to me ru ko to de mo so re ga ha ji me no a i zu很困難吶 承認著弱點 但是那個是開始的信號(マダマダベンキョウチュウ ゴヨウシャヲ!)(まだまだべんきょうちゅう ごようしゃを!)(ma da ma da be n kyo o chu u go yo o sha wo!)(仍然還在學習中 請原諒!)もっと精進!もっとしょうじん!mo o to sho o ji n!更加精進!何度となく迷った後 必ず強く変われるとなんどとなくまよったあと かならずつよくかわれるとna n do to na ku ma yo o ta a to ka na ra zu tsu yo ku ka wa re ru to經過多次哭泣迷網之後 必定能變得更堅強信じている あきらめたくないよしんじている あきらめたくないよshi n ji te i ru a ki ra me ta ku na i yo相信著 不想放棄喲一歩前進!いっぽぜんしん!i i po ze n shi n!一步前進!心配してくれる人に いつも優しくいれるようにしんぱいしてくれるひとに いつもやさしくいれるようにshi n pa i shi te ku re ru hi to ni i tsu mo ya sa shi ku i re ru yo o ni對著擔心的人 總是帶著溫柔那樣素直な笑顔あげられるように きっと正義!応えたいよ期待すなおなえがおあげられるように きっとせいぎ!こたえたいよきたいsu na o na e ga o a ge ra re ru yo o ni ki i to se i gi!ko ta e ta i yo ki ta i獻上純真的笑容一般 一定是正義!想回應喲期待器用じゃないわたしだけど 回り道繰り返してもきようじゃないわたしだけど まわりみちくりかえしてもki yo o jya na i wa ta shi da ke do ma wa ri mi chi ku ri ka e shi te mo並不精明的我即便如此 就算不斷重複的繞路信じることあきらめたくないよしんじることあきらめたくないよshi n ji ru ko to a ki ra me ta ku na i yo相信的事物不想放棄喲もっと精進!もっとしょうじん!mo o to sho o ji n!更加精進!先を走るあの背中に追いつき 追い越せるようにさきをはしるあのせなかにおいつき おいこせるようにsa ki wo ha shi ru a no se na ka ni o i tsu ki o i ko se ru yo o ni跑在前方追逐著那個背影 就像能超越一樣大きな夢も受け継げるように それが正義!つかまえるよ未来おおきなゆめもうけつげるように それがせいぎ!つかまえるよみらいo o ki na yu me mo u ke tsu ge ru yo o ni so re ga se i gi!tsu ka ma e ru yo mi ra i就像宏大的夢想也能夠繼承般 那就是正義!去抓住吧未來※原於2012/05/09發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2209437
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣