0 GP
ひとりごとですから…(迷宮塔~烏魯克之劍~)
作者:SPT草包│2013-09-13 14:10:33│巴幣:0│人氣:257
ひとりごとですから…迷宮塔~烏魯克之劍~ ED同專輯
作詞:山田ひろし
作曲:渡部チェル
編曲:渡部チェル
歌:折笠富美子
中文翻譯:SPT草包(笨蛋在下我)
線上試聽:
請按我ひとりじゃ何も出来ない 分かってたひとりじゃなにもできない わかってたhi to ri jya na ni mo de ki na i wa ka a te ta我知道只有一個人是什麼都做不到的だからこそ あなたに出会いたかったのだからこそ あなたにであいたかったのda ka ra ko so a na ta ni de a i ta ka a ta no正因為如此才會想與你相遇戦う事が出来るわけじゃないたたかうことができるわけじゃないta ta ka u ko to ga de ki ru wa ke jya na i戰鬥之事毫無意義だからこそ あなたが欲しかったんですだからこそ あなたがほしかったんですda ka ra ko so a na ta ga ho shi ka a ta n de su正因為如此才會想要擁有你願いを叶えるねがいをかなえるne ga i wo ka na e ru祈禱願望能實現そのためについてきた嘘そのためについてきたうそso no ta me ni tsu i te ki ta u so為此跟隨而來的謊言今さらどうして 告げられるでしょういまさらどうして つげられるでしょうi ma sa ra do o shi te tsu ge ra re ru de sho o為什麼事到如今才被告知呢それでもいい ただ会いたいそれでもいい ただあいたいso re de mo i i ta da a i ta i那樣也好只是想見你その言葉だけそのことばだけso no ko to ba da ke只有那句話語強く胸に刻んで 今ここにいる私つよくむねにきざんで いまここにいるわたしtsu yo ku mu ne ni ki za n de i ma ko ko ni i ru wa ta shi刻印在現在在這裡的我堅強的心中ひどい事をしたんだって 分かっていますひどいことをしたんだって わかっていますhi do i ko to wo shi ta n da a te wa ka a te i ma su即使知道你做了粗暴之事なのに、なのにあなたをなのに、なのにあなたをna no ni、na no ni a na ta wo但是、但是對於你まだ 信じ続けているなんてまだ しんじつづけているなんてma da shi n ji tsu zu ke te i ru na n te還是依舊持續地相信著誰にも 言えないですねだれにも いえないですねda re ni mo i e na i de su ne絕不會告訴任何人ごめんなさいごめんなさいgo me n na sa i對不起本当のことを言えば良かったの?ほんとうのことをいえばよかったの?ho n to o no ko to wo i e ba yo ka a ta no?只要把真相說出來就好了嗎?そうしたら 一緒にいられたんでしょうか?そうしたら いっしょにいられたんでしょうか?so o shi ta ra i i sho ni i ra re ta n de sho o ka?如果這樣的話就能在一起了嗎?「願いが叶えられる事はない」「ねがいがかなえられることはない」「ne ga i ga ka na e ra re ru ko to wa na i」「不會有如果願望能實現這事」そう告げて あなたの夢を奪えばそうつげて あなたのゆめをうばえばso o tsu ge te a na ta no yu me wo u ba e ba所以告知的話你的夢想將會被奪去私だけひとりわたしだけひとりwa ta shi da ke hi to ri我只是一個人悪者になれば良かったわるものになればよかったwa ru mo no ni na re ba yo ka a ta如果成為壞人就好了分かってたけど 覚悟できずにわかってたけど かくごできずにwa ka a te ta ke do ka ku go de ki zu ni雖然明白但是沒有充分的覺悟それでもいい ただ会いたいそれでもいい ただあいたいso re de mo i i ta da a i ta i那樣也好只是想見你許されるならゆるされるならyu ru sa re ru na ra如果能被允許泣いてしまいたいけど その資格ない私ないてしまいたいけど そのしかくないわたしna i te shi ma i ta i ke do so no shi ka ku na i wa ta shi雖然想哭泣但是我沒有那個資格あなたの腕 あなたの声あなたのうで あなたのこえa na ta no u de a na ta no ko e你的胳膊你的聲音あなたの瞳あなたのひとみa na ta no hi to mi你的眼睛今も、今もこんなにいまも、いまもこんなにi ma mo、i ma mo ko n na ni現在也、現在也如此地この胸が呼んでるけどこのむねがよんでるけどko no mu ne ga yo n de ru ke do這在心中呼喚著決して あなたに届きはしないけっして あなたにとどきはしないke e shi te a na ta ni to do ki wa shi na i但卻絕對無法傳達給你分かってるわかってるwa ka a te ru我知道的それでもいい ただ会いたいそれでもいい ただあいたいso re de mo i i ta da a i ta i那樣也好只是想見你その言葉だけそのことばだけso no ko to ba da ke只有那句話語強く胸に刻んで 今ここにいる私つよくむねにきざんで いまここにいるわたしtsu yo ku mu ne ni ki za n de i ma ko ko ni i ru wa ta shi刻印在現在在這裡的我堅強的心中ひどい事をしたんだって 分かっていますひどいことをしたんだって わかっていますhi do i ko to wo shi ta n da a te wa ka a te i ma su即使知道你做了粗暴之事なのに、なのにあなたをなのに、なのにあなたをna no ni、na no ni a na ta wo但是、但是對於你まだ 信じ続けているなんてまだ しんじつづけているなんてma da shi n ji tsu zu ke te i ru na n te還是依舊持續地相信著誰にも 言えないですねだれにも いえないですねda re ni mo i e na i de su ne絕不會告訴任何人ごめんなさいごめんなさいgo me n na sa i對不起だけど あなたをだけど あなたをda ke do a na ta wo但是只有你思っていてもおもっていてもo mo o te i te mo這麼認為いいですかいいですかi i de su ka可以嗎※原於2010/08/11發佈於yahoo部落格
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=2168858
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣